Es mostren 49274 resultats
enfredoriment
<title type="display">enfredoriment</title>
masculí Frieren, Kältegefühl n.
© Günther Haensch i Abadia de Montserrat
© Günther Haensch i Abadia de Montserrat
enfredoriment
masculí Frieren, Kältegefühl n © Günther Haensch i Abadia de Montserrat
enfredorir
<title type="display">enfredorir</title>
-
verb transitiu
- auskühlen. verb reflexiu
-
m'he enfredorit
mir ist es kalt geworden.
• es friert mich, mich friert (es). - les mans se m'han enfredorit mich friert (es) an den Händen.
© Günther Haensch i Abadia de Montserrat
enfredorir
verb transitiu auskühlen verb reflexiu m'he enfredorit mir ist es kalt geworden • es friert mich, mich friert es les mans se m'han enfredorit mich friert es an den Händen © Günther Haensch i Abadia de Montserrat
enfredorit
-ida
<title type="display">enfredorit</title>
participi passat i adjectiu tinc els peus enfredorits die Füße frieren mir.
© Günther Haensch i Abadia de Montserrat
© Günther Haensch i Abadia de Montserrat
enfredorit
-ida
participi passat i adjectiu tinc els peus enfredorits die Füße frieren mir © Günther Haensch i Abadia de Montserrat
enfrenar
<title type="display">enfrenar</title>
verb transitiu també figuradament zügeln.
© Günther Haensch i Abadia de Montserrat
© Günther Haensch i Abadia de Montserrat
enfrenar
verb transitiu també figuradament zügeln © Günther Haensch i Abadia de Montserrat
enfront
<title type="display">enfront</title>
-
masculí
- Vorderseite, bes Fassade, Vorderfront f. adverbi
- (gerade) gegenüber.
- la casa és enfront de l'església das Haus liegt der Kirche gegenüber oder gegenüber (von) der Kirche.
© Günther Haensch i Abadia de Montserrat
enfront
masculí Vorderseite, bes Fassade, Vorderfront f adverbi gerade gegenüber la casa és enfront de l'església das Haus liegt der Kirche gegenüber oder gegenüber von der Kirche © Günther Haensch i Abadia de Montserrat
enfrontament
<title type="display">enfrontament</title>
-
masculí
- Auseinandersetzung, Konfrontation f.
- esport Begegnung f.
© Günther Haensch i Abadia de Montserrat
enfrontament
masculí Auseinandersetzung, Konfrontation f esport Begegnung f © Günther Haensch i Abadia de Montserrat
enfrontar
<title type="display">enfrontar</title>
-
verb transitiu
- einander gegenüberstellen.
- especialment gegeneinander aufbringen.
- volien enfrontar-lo amb el seu propi pare sie wollten ihn gegen seinen eigener Vater aufbringen.
- el partit enfrontarà els dos candidats al títol bei dem Spiel werden sich die beiden Titelanwärter gegenüberstehen. verb reflexiu
- gegeneinander antreten, antreten gegen ac.
- els manifestants van enfrontar-se violentament amb la policia die Demonstranten stießen heftig mit der Polizei zusammen.
- va tenir la valentia d'enfrontar-se amb el caporal er hatte den Mut, dem Gefreiten entgegenzutreten oder die Stirn zu bieten.
- avui s'enfronten Chris Evert i Steffi Graf heute spielen Chris Evert und Steffi Graf gegeneinander.
© Günther Haensch i Abadia de Montserrat
enfrontar
verb transitiu einander gegenüberstellen especialment gegeneinander aufbringen volien enfrontar-lo amb el seu propi pare sie wollten ihn gegen seinen eigener Vater aufbringen el partit enfrontarà els dos candidats al títol bei dem Spiel werden sich die beiden Titelanwärter gegenüberstehen verb reflexiu gegeneinander antreten, antreten gegen ac els manifestants van enfrontar-se violentament amb la policia die Demonstranten stießen heftig mit der Polizei zusammen va tenir la valentia d'enfrontar-se amb el caporal er hatte den Mut, dem Gefreiten entgegenzutreten oder die Stirn zu bieten…
enfú
masculí ictiologia sonso © Günther Haensch i Abadia de Montserrat
enfugir-se
<title type="display">enfugir-se</title>
enfugir-se
verb reflexiu fugir escapar -se © Günther Haensch i Abadia de Montserrat