<title type="display">regressar</title> Pronúncia: rəɣɾəsá verb intransitiu to come back, go back, return.
<title type="display">regressar</title> Body INFINITIU regressar GERUNDI regressant PARTICIPI regressat regressada regressats regressades INDICATIU PRESENT regresso regresses regressa regressem regresseu regressen IMPERFET regressava regressaves regressava regressàvem regressàveu regressaven PASSAT regressí regressares regressà regressàrem regressàreu regressaren FUTUR regressaré regressaràs regressarà regressarem regressareu regressaran CONDICIONAL regressaria regressaries regressaria regressaríem regressaríeu regressarien SUBJUNTIU PRESENT regressi regressis regressi regressem regresseu regressin IMPERFET regressés regressessis regressés regresséssim regresséssiu regressessin IMPERATIU regressa regressi regressem regresseu regressin
<title type="display">regressar</title> verb intransitiu ritornare, rientrare. || dr reintegrare, restituire.
<title type="display">regressar</title> verb intransitiu literàriament zurück-kehren, -fahren, -reisen. zurückgehen. © Günther Haensch i Abadia de Montserrat
<ptr type="DIEC_2nd_ed"/> <title type="display">regressar</title> Accessory Etimologia: de regrés 1a font: 1803, DEst. Body verb intransitiu Tornar al lloc de partida. La comissió que ha anat a Madrid regressarà dijous. dret Tornar a entrar en possessió del benefici que hom havia cedit o permutat. dret mercantil Exercitar l’acció de regrés contra els obligats canviaris.
<title type="display">regressar</title> verb Tornar al lloc d'on una persona o un vehicle va sortir. Els tècnics han d'assegurar que els astronautes puguin regressar sans i estalvis.
<title type="display">regressar</title> Pronúncia: rəɣɾəsá verb intransitiu [tornar] revenir, rentrer. Regressar a casa, rentrer chez soi.
<title type="display">régresser</title> Pronúncia: ʀegʀese verb intransitiu experimentar una regressió, anar endarrere. medicina remetre, regressar. © Carles Castellanos i Llorenç, Rafael Castellanos i Llorenç