Pronúncia: səltá
-
verb intransitiu
- to jump, leap.
- [fer petits salts] to hop, skip.
- [desprendre’s] to come off, come loose, come out.
- [botó] to come off.
- [amb un paracaigudes] to jump.
- [desfer-se una peça] to break off, come off.
- [de líquid] to spring, spurt, gush.
- [de pilota] to bounce, fly up.
- [estelles de fusta, etc.] to fly (off)
- [tap de suro] to pop out, pop off, blow out.
- [baixar d’un vehicle] to jump off, get off, get out.
- estar a la que salta to be ready for the first thing that pops up, watch out for an opportunity, look for an opening.
- fer saltar la banca [jocs] to break the bank.
- saltar d’alegria to jump with joy, jump for joy.
- saltar del llit to (leap \ jump).
- saltar d’una cosa a l’altra figuradament to skip about, jump from one subject to another.
- saltar als ulls, saltar a la vista figuradament to be obvious, be plain as a pikestaff.
- saltar amb perxa to polevault.
- saltar a terra [d’un vaixell] to leap ashore.
- saltar a peus junts to make a standing jump.
- fer-li saltar el cap a algú to blow someone’s brains out, blow someone’s head off.
- saltar al coll d’algú to fly into someone’s arms.
- saltar a corda to skip (with a rope). verb transitiu
- to jump (over), leap (over).
- to vault (over). verb pronominal
- figuradament [ratlla, passatge, àpat, etc.] to skip, miss out, omit, leave out.
- t’has saltat una ratlla you’ve (skipped \ missed out) a line.
- [el mascle cobrir la femella] to cover.