[gust, sabor, paladar]
sabor m de boca.
L'àpat em deixà bona boca, el banquete me dejó buen sabor de boca.
Les postres m'han deixat mala boca, los postres me han dejado mal sabor de boca.
[gust del vi]
boca,
embocadura.
[d'un altre tast qualsevol]
regusto m,
dejo m.
[els llavis]
boca.
Una boca ben dibuixada, una boca bien dibujada.
[persona a mantenir]
boca.
Té sis boques a casa, tiene seis bocas en su casa.
[obertura]
boca.
La boca d'un forn, d'una xemeneia, d'un escenari, la boca de un horno, de una chimenea, de un escenario.
Posar un atuell boca avall, poner un cacharro boca abajo.
[d'un carrer]
bocacalle.
[d'una alcova]
marco m.
[d'una màniga]
bocamanga.
[d'un camal]
boquilla.
[embocadura d'un riu]
boca (o bocas pl).
[d'un port, d'un canal]
boca.
[d'un ribot, etc]
boca.
[en un cavall]
boca.
Ésser bla de boca, ser blando de boca.
marina, marítim [d'escotilla]
obertura.
ciències militars [d'arma de foc]
boca.
Boca de canó, boca de cañón.
música [de les flautes]
boca.
zoologia [dels crustacis]
boca.
a boca de canó
a boca de cañón,
a quemarropa (o a quema ropa),
a bocajarro (o a boca de jarro).
a boca de canófiguradament [sense avisar]
a bocajarro (o a boca de jarro),
a quemarropa (o a quema ropa).
Li ho preguntà a boca de canó, se lo preguntó a bocajarro.
a boca de nit
al caer la noche,
a boca de noche p fr.
anar (o córrer) alguna cosa de boca en boca
andar algo de boca en boca.
anar algú en boca de tothom
andar alguien de boca en boca,
andar en bocas (o andar en la boca) de alguien.
anar-se'n de la boca
irse de la boca (o de la lengua).
bla (o moll) de boca
[un cavall]
blando de boca,
de buena boca.
boca a boca
boca a boca.
boca closamúsica
boca cerrada.
boca d'aire
manga de ventilación.
boca de calaixfamiliarment
boca de oreja a oreja.
boca de conill (o de dragó)botànica [conillets]
boca de dragón.
boca de focciències militars
boca de fuego.
boca del corfiguradament i familiarment [epigastri]
boca del estómago.
boca de llopmarina, marítim
boca de lobo.
boca de metro
boca de metro.
boca de pinyó
boquita de piñón.
boca de reg (o de regatge)construcció
boca de riego.
boca d'incendis
boca de incendio.
boca d'orfiguradament
pico (o boca p fr) de oro.
boca muda mai no és batuda
en boca cerrada no entran moscas.
boca per amunt (o boca amunt)
[ajagut]
boca arriba.
boca per avall (o boca avall)
[ajagut]
boca abajo.
boca què vols, cor què desitges
pide (o pida usted, etc) por esa boca,
a pedir de boca (o a qué quieres, boca).
bona boca
[gust, sabor]
buena boca.
cloure (o tancar) la boca
[fer callar]
tapar (o cerrar) la boca.
cosir-se la boca
[guardar un secret]
callar (o guardar, o coserse, o darse un punto en) la boca,
mantener la boca cerrada.
de boca a terra
[bocaterrosa]
boca (o cara) abajo.
S'ajagué de boca a terra, se tumbó boca abajo.
de boca en boca
de boca en boca.
deixar amb la boca oberta
dejar con la boca abierta (o boquiabierto).
deixar bona boca
[un menjar]
dejar buen sabor de boca.
deixar mala boca
[un menjar]
dejar mal sabor de boca.
dir a boca
[dir de paraula]
decir de palabra.
dir amb mitja bocafiguradament [entre dents]
decir a medias palabras.
dir amb tota la boca
[clarament, en veu alta]
decir claramente.
dir una cosa només de boca
[per compliment]
decir algo con la boca chica (o chiquita, o pequeña).
dur de boca
[un cavall]
duro de boca.
ésser a algú la boca mesura
tener cuanto se pide (o se desea).
Fa el que vol: a casa seva sempre li ha estat la boca mesura, hace lo que quiere: en su casa siempre ha tenido cuanto pedía.
ésser una boca de tronsfiguradament i familiarment
ser muy vocinglero (o chillón, o vociferador, o alborotador).
ésser una boca d'infern
[ésser malparlat, renegaire]
tener una lengua de víbora (o viperina, o de serpiente, o de escorpión),
tener mala lengua,
tener la lengua afilada (o larga).
estar en boca
tener apetito (o hambre),
estar hambriento.
fer boca
[desvetllar l'apetit]
abrir (o hacer) boca,
abrir (o despertar) el apetito (o las ganas de comer).
fer venir aigua a la boca
hacerse la boca agua.
Només de pensar-hi em fa venir aigua a la boca, se me hace la boca agua solo de pensar en ello.
jocs de bocamúsica
juegos de boca.
no badar (o no obrir) boca
no abrir (o descoser, o despegar) la boca.
no deixar obrir la boca
[en una conversa]
no dejar meter baza (o abrir la boca).
no gosar badar boca
no atreverse a chistar (o a abrir la boca).
no tenir boca per a (o amb què) dir (o respondre, etc)
no saber qué decir (o qué responder).
no tenir prou boca per a
no tener (o no encontrar) palabras para.
No tenia prou boca per a lloar la seva bellesa, no tenía (o no encontraba) palabras para alabar su belleza.
obrir primer la boca que els ulls
tener alguien un hambre que no ve [por la mañana],
despertarse con mucho apetito.
parlar per boca de
hablar por boca de.
posar en boca de
poner en boca de.
qui té boca s'equivoca i qui té nas es moca
el que tiene boca se equivoca.
saber alguna cosa de boca de
saber algo de boca de.
sense badar boca
[sense respondre]
sin rechistar,
sin chistar,
sin abrir la boca.
tenir sempre a la bocafiguradament [algú, quelcom]
tener siempre en (o no caerse de) la boca.
Té sempre a la boca com és de simpàtica, tiene siempre en (o no se le cae de) la boca lo simpática que es.
tornar a la boca
[un menjar]
repetir.
La ceba torna a la boca, la cebolla repite.
tractar a boca què vols, cor què desitges
tratar a cuerpo de rey (o a pedir de boca, o a qué quieres, boca).
treure a algú alguna cosa de la bocafiguradament [anticipar-se-li]
quitarle a alguien algo (o las palabras) de la boca.
venir-li a la boca una paraula (o una frase, etc)
[acudir-se-li]
venirle (o venírsele) una palabra (o una frase, etc) a la boca.