pluralbotànica [conillets]
dragón sing,
boca f sing de dragón,
dragoncillo sing,
tarasca f sing de jardín,
conejitos,
becerra f sing.
anar (o romandre, o ésser, etc) darrere algú com un gos (o tenir [o portar, etc] algú darrere com un gos)figuradament i familiarment
seguir a uno (o llevar a alguien detrás) como un perro faldero.
ésser fidel (o lleial) com un gos
ser fiel como un perro.
ésser un gos (o ésser el gos d'algú)despectivament
respirar por boca de alguien.
estar més content que un gos amb un osfiguradament i familiarment
estar como niño con zapatos nuevos,
estar como Mateo con la guitarra,
estar como unas castañuelas (o como unas pascuas).
gos coniller
sabueso,
perro sabueso (o podenco).
gos d'aigua
perro de aguas.
gos d'atura
perro pastor.
gos falder (o de falda)
perro faldero (o de lanas).
gos de presa
perro de presa.
gos de Sant Bernat
San Bernardo.
gos guineuer
perro raposero (o zorrero).
gos llebrer
perro lebrel,
lebrel,
galgo.
gos pastor (o de pastor)
perro pastor.
gos perdiguer
perro perdiguero (o pachón).
gos pigall
perro lazarillo.
gos que lladra no mossegafiguradament i familiarment
perro que ladra no muerde,
perro ladrador poco mordedor.
lligar els gossos amb llonganissesfiguradament i familiarment
atar los perros con longaniza.
morir com un gosfiguradament
morir como un perro.
quan els gossos lladren alguna cosa sentenfiguradament i familiarment
cuando el río suena agua lleva.
tractar (o tenir) com un gosfiguradament i familiarment
tratar como a un perro.
viure com un gos (o portar, o fer, una vida de gos)figuradament i familiarment
vivir perramente,
llevar una vida de perros.