[obscuritat de la nit]
noche,
oscuridad.
Estàvem embolcallats en una nit profunda, nos envolvía una noche profunda.
figuradament
noche,
sombras pl,
tinieblas pl.
La nit de la ignorància, la noche de la ignorancia.
a la nit
por la noche.
Acostumo a treballar a la nit, suelo trabajar por la noche.
a la nit
a la noche.
Vols que ens veiem a la nit?, ¿nos vemos a la noche?
bona nit! (o bona nit i bona hora!, o bona i santa nit, o bona nit que Déu nos do!)
¡buenas noches!,
¡buenas noches y hasta mañana!,
¡buenas noches nos dé Dios!
bona nit...!
¡adiós!
Si us n'aneu, bona nit sopar!, si os vais, ¡adiós cena!
bona nit viola! (o bona nit i tapa't!)familiarment
¡apaga y vámonos!
caure la nit
[arribar la nit]
caer (o cerrar) la noche.
com de la nit al diafiguradament i familiarment [gran diferència]
como de la noche al día,
como del día a la noche,
como de lo blanco a lo negro.
de la nit
de la noche.
Les deu de la nit, las diez de la noche.
de la nit al dia
[de sobte]
de la noche a la mañana,
de manos a boca.
de nit
de noche,
nocturno.
Vol de nit, vuelo de noche (o nocturno).
de nit (o de nits)
por la (o de) noche.
Treballa de nit, trabaja por la noche.
fer de la nit dia
hacer de la noche día,
ser un ave nocturna.
fer nit
[en un lloc]
hacer noche.
fer-se de nit (o fer-se nit)
hacerse de noche,
anochecer,
caer la noche.
fins (o d'aquí) a la nit!
¡hasta la noche!
gran (o negra) nit
noche cerrada.
nit de cap d'any
nochevieja (o noche vieja).
nit de Nadal
Nochebuena (o Noche Buena).
nit de noces (o de casament)
noche de bodas.
nit i dia
día y noche,
noche y día,
de día y de noche.
passar bona (mala) nit (o passar bé [malament] la nit)
pasar buena (mala) noche,
pasar bien (mal) la noche.
passar la nit en blanc (o la nit del lloro)
pasar la noche en claro (o de claro en claro, o en blanco, o en vela),
pasar la noche toledana.