Pronúncia: dít
-
masculí
- anatomia doigt.
- [dels guants] doigt.
- [mesura] doigt.
- a dos dits de figuradament [molt a la vora de] à deux doigts de. S'aturà a dos dits del precipici, il s'arrêta à deux doigts du précipice.
- alçar (aixecar) el dit [alçar el braç] lever le doigt.
- assenyalar amb el dit figuradament montrer du doigt.
- comptar amb els dits compter sur les doigts.
- dit anular (de l'anell) annulaire.
- dit assenyalador (apuntador, saludador, mestre) [índex] index.
- dit del mig (mitger, llarg, del cor, llépol) majeur (médius).
- dit del peu orteil.
- dit gros [polze] pouce.
- dit petit (xic, auricular, menut, menovell, gorrí) auriculaire (petit doigt).
- dits com botifarres (com botifarrons) doigts boudinés.
- dits de mort botànica [Xylaria sp] xilaire des bois.
- dos (quatre) dits figuradament i familiarment deux doigts. Dos dits de vi, deux doigts de vin.
- el dit de Déu figuradament religió [el poder de Déu] le doigt de Dieu.
- fer córrer els dits figuradament i popularment [furtar] mettre la main (le grappin) sur une chose.
- ficar (posar) els dits a la boca a algú figuradament i familiarment tirer les vers du nez à quelqu'un.
- fica't els dits al cul! (al nas!) vulgarment i despectivament bas les pattes!
- marcar (posar, plantar, estampar) els cinc dits a la cara figuradament i popularment flanquer une paire de claques, flanquer sa main sur la figure de, donner une giroflée à cinq feuilles fam.
- no moure un (ni) un dit per figuradament i familiarment ne pas bouger le petit doigt pour.
- no saber quants dits (els dits que) té a la mà figuradament, familiarment i despectivament [ésser curt d'enteniment] ne pas avoir pour deux sous de jugeote.
- no tenir dos dits de front (de seny, d'enteniment, no veure-hi dos dits de lluny) figuradament i familiarment ne pas avoir pour deux sous de jugeote.
- no veure-s'ho als dits figuradament i familiarment [una mercaderia] s'arracher (se vendre comme des petits pains).
- picar-se (agafar-se, cremar-se, enganxar-se) els dits figuradament i popularment se brûler les doigts (y laisser des plumes, se laisser prendre).
- prendre una cosa dels dits prendre des mains (arracher). Com que s'ha d'apujar el sucre, ens el prenen dels dits, comme le sucre doit augmenter, on se l'arrache.
- si li'n doneu com el dit, se'n pren (se n'agafa) com la mà (com el braç) figuradament il prend des libertés (il ne se gêne pas).
- tenir (bons) dits avoir des doigts d'or.
- tenir el dit (ficat, posat) a l'ull a algú figuradament i familiarment [tenir-li animadversió] avoir pris quelqu'un en grippe.
- tenir per la punta (pel cap) dels dits figuradament i familiarment savoir une chose sur le bout du doigt.
- tombar (fer caure, tirar a terra) amb un dit démolir d'un seul doigt.
- voler (demanar) dits exiger des mains d'artiste.