-
adjectiu
[m vorgestellt bon]
- [oft vor dem Substantiv, besonders in zahlreichen Fixierungen] gut.
-
gutmütig.
- lieb, freundlich.
- einfältig, vertrauensselig.
- gesund.
- [Kind] brav, artig, lieb.
- [von guter Qualität; schmackhaft] fein.
- schön, angenehm.
- tüchtig.
-
wirksam.
- gültig.
- geeignet.
- Vegeu bé.
- un bon (mal) viatge eine gute (schlechte) Fahrt.
- una terra bona (dolenta) per al blat ein guter (schlechter) Boden für Weizen.
- una collita més bona (od millor) eine bessere Ernte.
-
de més bon humor
besserer Laune.
• besser gelaunt. - ets el més bo (od el millor) du bist der Beste.
- l'ocasió més bona (od la millor ocasió) die beste Gelegenheit.
- un poema molt bo ein sehr gutes Gedicht.
- el vestit bo das gute Kleid.
- la cara bona od el costat bo die rechte Seite.
- de casa boa aus gutem Haus(e).
- de bona família aus guter Familie.
- una bona persona ein guter Mensch.
- un bon noi ein guter Junge.
- és molt bon nen er ist ein sehr braver Junge.
- aquest bon home em treu de polleguera dieser gutmütige Trottel tötet mir den Nerv.
- el bo d'en Joan der gute Hans.
- els bons i els dolents die Guten und die Bösen.
- els bons i els malalts die Gesunden und die Kranken.
- res de bo nichts Gutes.
- avui dona (od fa) bo de prendre el sol heute tut es gut, sich zu sonnen.
- la carn (l'entrada) ja no és bona das Fleisch (die Eintrittskarte) ist nicht mehr gut (gültig).
- la salsa és molt bona die Soße schmeckt sehr gut oder fein.
- això és bo per a llençar das ist zum Wegwerfen.
- avui no soc bo per a res heute tauge ich zu nichts.
- ets massa bo (amb ella) du bist zu gut (zu ihr).
- és bo de saber-ho es ist gut, das zu wissen.
- fora od seria bo que hi pensessis es wäre gut, wenn du daran dächtest.
- el bo (del cas) és que... das Gute oder Schöne dabei ist, dass...
- ja està bo er ist wieder gesund.
- fa bon temps es ist schönes (oder gutes) Wetter.
- avui fa bo es ist schön heute.
- aquesta catàstrofe fa bones les desgràcies anteriors gegen diese Katastrophe waren die bisherigen Unglücksfälle nicht so schlimm.
- em farà de bo amb el seu marit sie wird bei ihrem Mann für mich eintreten.
- tenen molt de bo a la cort (amb el rei) sie haben viel Einfluss bei Hofe (beim König).
- això ho té de bo das muss man ihm lassen.
- [in Wunsch- und Grußformeln] us desitgem un bon any wir wünschen euch (oder Ihnen) ein gutes neues Jahr.
- bon Nadal! frohe Weihnachten!
- estigui bo! leben Sie wohl!
- estigueu bons! lebt wohl!
- [Anrede für Fremde] familiarment ep, vós, bon home! hallo, verzeihen Sie! (zu einem älteren Mann)
- digueu-me, bona gent, ... sagt mir, ihr lieben Leute, ...
- [reichlich gerechnet, bemessen; beträchtlich, groß] fer bon pes (bona mesura) gut wiegen (messen).
- hem caminat dues hores ben bones wir sind gut (und gern) zwei Stunden gelaufen.
- ha durat una bona estona es hat eine gute Weile gedauert.
- un bon tros de formatge ein ordentliches Stück Käse.
- una bona pallissa eine tüchtige Tracht Prügel.
- una bona picossada eine schöne Stange Geld.
- bons maldecaps passareu! es wird euch (oder Ihnen) schöne Kopfschmerzen bereiten! irònicament
- sí que ets un bon amic! du bist mir ja ein schöner Freund!
- [im Femininum in elliptischen Ausdrücken] aquesta sí que és bona! das ist (ja) gut!
- sí que l'hem feta bona! da haben wir ja etwas Schönes angerichtet!
-
avui té la bona, en Joan
heute hat Hans Glück.
• heute ist Hans guter Laune. - la Maria en té de bones Maria hat witzige Einfälle.
- interjecció [Zustimmung] gut!
- interjecció [unangenehme Überraschung] auch das noch!
- bo i... [intensivierend bei adj oder adv] im....
- l'avi dormia bo i assegut Opa schlief im Sitzen.
- [bei ger] no s'ha de llegir bo i menjant beim Essen liest man nicht.
- regionalment beinahe.
- bo i t'he agafat beinahe hätte ich dich gefangen.
- de bon (od bo de) [+ inf] leicht zu....
- soc de bon acontentar ich bin leicht zufrieden zu stellen.
- fa de bon portar es ist leicht zu tragen.
- fa de bon llegir es liest sich leicht.
- una feina de bon fer eine leicht zu erledigende Arbeit. masculí
- al bo de mitten in, auf dem Höhepunkt von.
- a la bona de Déu aufs Geratewohl, auf gut Glück.
- a les bones im Guten.
- a les bones o a les males wohl oder übel.
- si no ho fas a les bones, ho faràs a les males wenn du es nicht im Guten tust, dann im Bösen.
- bo i sa gesund und munter.
- de bo (de bo ) im Ernst.
-
ara va de bo
jetzt ist es im Ernst gemeint.
• jetzt gilt es. - Vegeu debò.
- de bon matí frühmorgens, früh am Morgen.
-
de bon principi (od començament, primer)
von Anfang an.
• anfangs.
Vegeu també:
bo2
© Günther Haensch i Abadia de Montserrat