-
verb intransitiu
figuradament
- res no escapava a la seva vigilància nichts entging seiner Aufmerksamkeit.
- això escapa a les meves possibilitats das geht über meine Fähigkeiten. verb reflexiu
-
ausbrechen.
• flüchten (Lebewesen). - escapar-se de la presó aus dem Gefängnis ausbrechen oder entkommen, ausreißen, (mit List) entwischen.
- escapar-se de casa von zu Hause ausreißen oder weglaufen.
- escapar-se de la gàbia aus dem Käfig ausbrechen (Raubtier) bzw entfliegen (Vogel).
- escapar-se de la policia (dels creditors) der Polizei (den Glaübigern) entkommen.
- escapar-se dels seus rivals seinen Konkurrenten ausreißen (besonders Radfahrer).
- escapar-se d'un perill (càstig) einer Gefahr (Strafe) entgehen.
- va escapar-se per una porta secreta er entwischte durch eine Geheimtür.
-
ens hem escapat d'una i bona
wir sind gerade noch davongekommen.
• da haben wir noch einmal Glück gehabt. -
ausfließen (Wasser, Öl).
- ausströmen (Gas, Dampf).
- entweichen (auch Wärme).
- per les escletxes s'escapa l'escalfor durch die Ritzen entweicht Wärme.
- [Subjekt: Verkehrsmittel, Greifbares, Hand] [+ Dativ] se t'escaparà el tren! der Zug wird dir davonfahren!, du wirst den Zug verpassen!
- el ganivet va escapar-se'm de la mà das Messer glitt (oder rutschte) mir aus der Hand.
- se m'ha escapat la mà mir ist die Hand ausgerutscht.
- fallen (Masche).
- se m'ha escapat un punt ich habe eine Masche fallen lassen.
- [Subjekt: Äußerung, Vorgang, Ereignis] [+ Dativ] no ho volia dir, però se m'ha escapat ich wollte es nicht sagen, aber es ist mir entschlüpft.
- se m'escapava el riure ich konnte das Lachen kaum unterdrücken.
- a tu no se t'escapa cap detall dir entgeht aber auch keine Einzelheit.
© Günther Haensch i Abadia de Montserrat