-
femení
- Bauch, umg auch Wanst, reg Pansen, Panzen m.
- figuradament [Krug, Flasche, Schiff] Bauch m.
- mal de panxa Bauchweh n.
- de panxa enlaire auf dem Rücken.
- estar de panxa enlaire figuradament i familiarment auf der faulen Haut liegen.
-
fer panxa
einen Bauch haben (Mensch).
- bauchig sein (Gefäß).
- sich wölben, sich bauchen (Wand).
- sich blähen, schwellen (Segel).
- gratar-se la panxa figuradament i familiarment Daumen (oder Däumchen) drehen.
-
omplir la panxa
(sich satt) essen.
• sich (dat) Bauch voll schlagen. - posar (od criar) panxa einen Bauch ansetzen oder bekommen, kriegen.
- posar-se de panxa al sol figuradament i familiarment sich auf die faule Haut legen.
- tenir (molta) panxa einen (dicken) Bauch haben.
- tenir la panxa buida einen leeren Bauch haben.
- la panxa buida no escolta músiques [Spruch] ein hungriger Bauch hat keine Ohren.
© Günther Haensch i Abadia de Montserrat