-
femení
- [Tat; Arbeit; Schöpfung] Werk n.
-
construcció
Bau(stelle f) m.
• Baumaterialien n pl. - (auch obra de fàbrica od de maçoneria) Mauerwerk n.
- una paret d'obra eine gemauerte Wand.
- una casa d'obra vista ein Backsteinhaus n.
- fusta d'obra Nutzholz n.
- nàutica obra morta (viva) Über-(Unter-)wasserschiff n.
- una obra literària (dramàtica od de teatre) ein literarisches (dramatisches) Werk, ein Literatur-(Bühnen-)werk.
- una obra científica (clàssica, d'història) ein wissenschaftliches (klassisches, geschichtliches) Werk.
- l'obra (completa) de Maragall das (Gesamt)Werk Maragalls.
- les obres (completes, escollides od selectes) de Goethe Goethes (sämtliche oder gesammelte, ausgewählte) Werke.
- una obra de beneficència ein wohltätiges Werk.
- l'obra de la parròquia eclesiàstic die Kirchen-fabrik, -stiftung.
- d'obra locució adverbial tätlich.
- per obra i gràcia de locució prepositiva durch (ac), dank (gen oder dat).
- mans a l'obra! Hand ans Werk!
- és obra d'ell od seva es ist sein Werk.
- fer una bona obra (bones obres) ein gutes Werk (gute Werke) tun.
- posar en obra ins Werk setzen, in die Tat umsetzen. plural construcció
-
Bauten m pl.
• Anlagen f pl. - especialment (Bau- bzw Straßen-)Arbeiten f pl.
-
(Ausbesserungs) Arbeiten f pl.
• Umbau; (zur Erweiterung) auch Ausbau m. - obres de fortificació (d'irrigació) Befestigungs-(Bewässerungs-) anlagen f pl.
- obres hidràuliques Wasserbauten m pl.
-
obres públiques
öffentliche (Bau)Arbeiten f pl.
• Tiefbau m. - permís d'obres Baugenehmigung f.
- «obres» «Baustelle».
- «carretera en obres» «Straßen(bau)arbeiten».
- «tancat per obres» «wegen Umbau geschlossen».
- la carretera està en obres an der Straße wird gerade gearbeitet.
-
fer obres
umbauen.
• ausbauen. - fem obres a la cuina wir bauen die Küche um bzw aus.
© Günther Haensch i Abadia de Montserrat