-
masculí
també figuradament
- Spiel n.
-
[zusammengehörige Dinge]
Satz m.
- Set.
- Spiel.
- Service n.
- Garnitur f.
- despectivament Spielerei f.
- joc d'atzar Glücksspiel n.
- figuradament els jocs de l'atzar das Spiel (oder die Spiele) des Zufalls.
- un joc de cartes (de pilota) popular ein beliebtes Karten-(Ball-)spiel.
- jocs d'aigua Wasserspiele n pl.
- jocs de llum Lichterspiel(e pl) n.
- jocs malabars (Zirkus)Kunststücke n pl.
- joc de mans també figuradament Taschenspielerei f, Taschenspielerstück n.
- joc de paraules Wortspiel n.
- l'últim joc del set das letzte Spiel des Satzes.
- un joc complet de cartes ein vollständiges Kartenspiel oder Blatt.
- un joc de cafè ein Kaffeeservice n.
- joc de boles Kugellager n.
- un joc de rems ein Ruderwerk n.
- un joc de taula ein Tafelgeschirr, ein (Speise)Service n.
- amagar el joc també figuradament sich nicht in die Karten sehen lassen.
- sempre em dones mal joc du gibst mir immer schlechte Karten.
- em van donar (od clavar) un joc de bastonades familiarment sie verabreichten mir eine Tracht Prügel.
- entrar en joc in Aktion treten.
- estar en joc auf dem Spiel stehen.
- (és)ser afortunat en el joc Glück im Spiel haben.
- (és)ser un joc figuradament ein Kinderspiel sein.
- (no) estar per jocs (nicht) zum Spaßen aufgelegt sein.
- fer joc amb (una cosa) zu etwas passen.
-
fer el joc a (algú)
jemandem in die Hände arbeiten.
• jemandes Interessen dienen. - fer el doble joc ein doppeltes (oder falsches) Spiel treiben.
- mostrar el seu joc també figuradament seine Karten zeigen.
- posar en joc aufs Spiel setzen.
- tenir mals jocs zu üblen Streichen fähig sein.
- veure el joc malparat sehen, dass es schlecht um etwas steht.
Vegeu també:
joc2
© Günther Haensch i Abadia de Montserrat