-
masculí
[-(e)s, -e]
- dia.
- jorn poèt.
- llum f (del dia).
- [Datum] a. data f
- Vegeu Tagung.
- bei Tag (od am Tag, am helllichten Tag) de dia, a ple dia, a plena llum.
- am Tag nach el dia següent.
- am Tag vor el dia abans o precedent, la vetlla.
- Tag für Tag,Tag um Tag dia rere dia, un dia (dar)rere l’altre.
- für alle Tage (etw) (u/c) de dia feiner o per als dies feiners.
- über (unter) Tag mineralogia sobre (sota) terra.
- von Tag zu Tag de dia en dia.
- vor einigen Tagn alguns dies abans.
- den ganzen Tag tot el (sant) dia.
- der Tag X el dia X (o el dia en qüestió).
- dieser Tage (en o durant) aquests dies.
- e-n Tag um den anderen cada dos dies, dia sí i dia no.
- e-s (schönen) Tages un (bon) dia, el dia menys pensat o esperat.
- heute in 8 Tagen d’avui en vuit.
- in 14 Tagen d’aquí a 15 dies.
- von e-m Tag auf den anderen de la nit al matí, d’un cap de dia a l’altre.
- Vegeu tags.
- figurat an den Tag bringen fer sortir a la llum (o a plena llum), descobrir, revelar.
- delatar.
- an den Tag kommen descobrir-se, manifestar-se, revelar-se.
- an den Tag legen manifestar, declarar, fer palès (o públic).
- auf s-e alten Tage a la fi dels seus dies, a les seves darreries.
- in den Tag hineinleben viure al dia.
- es ist Tag és dia (clar).
- es wird Tag (ja) es fa dia, apunta el dia, clareja.
- s-e Tage sind gezählt té els dies comptats.
- x Tage lang durant x dies.
- s. e-n guten (od vergnügten) Tag machen passar-se-la bé, mamar-se-les dolces.
- fer vida de canonge, viure com un rei.
- guten Tag ! bon dia!
- zu Tage zutage
© Günther Haensch, Abadia de Montserrat i Enciclopèdia Catalana SLU