-
neutre
[-s, od ⸚]
- aigua f.
- auf dem Wasser per (l’)aigua.
- bei Wasser u. Brot dret, política a pa i aigua.
- Kölnischwasser colònia, aigua de Colònia.
- ins Wasser gehen tirar-se a l’aigua.
- Wasser einnehmen nàutica fer o prendre aiguada.
- Wasser lassen nàutica orinar.
- pixar pop.
- stilles Wasser aigua quieta (o estagnant).
- gastronomia aigua f sense (o amb poc) gas.
- unter Wasser setzen enaiguar, inundar, sotaiguar.
- zu Wasser u. zu Land(e) per mar i (per) terra.
- zu Wasser werden tornar-se (u/c) aiguapoll, fer falla o figa (u/c).
- figurat j-m das Wasser abgraben minar el terreny a alg.
- ins Wasser fallen figurat fallir, no realitzar-se.
- s. über Wasser halten anar surant.
- figurat a. fer la viu-viu
- das ist Wasser auf s-e Mühlen això és fer anar l’aigua al seu molí.
- er ist mit allen Wassern gewaschen la sap molt llarga, coneix tots els estratagemes.
- nahe am Wasser gebaut haben (és)ser un ploramiques.
- das Wasser steht ihm bis zum Hals estar amb l’aigua fins al coll.
- j-m nicht das Wasser reichen können no poder-se comparar (o parangonar) amb alg.
- da läuft mir das Wasser im Munde zusammen se’m fa aigua a la boca.
- es wird überall mit Wasser gekocht arreu se’n fan, de bolets, quan plou.
- als ob er k. Wässerchen trüben könnte com si mai no hagués trencat cap plat.
© Günther Haensch, Abadia de Montserrat i Enciclopèdia Catalana SLU