-
verb intransitiu
[wird, wurde, ist geworden; Futur]
- ich werde kommen vindré.
- [unmittelbar] anar a, estar a punt de, cuidar.
- ich werde jetzt weggehen ara surto, estic a punt d’anar-me’n.
- [Vermutung] er wird wohl zu Hause sein deu (és)ser a casa.
- [Passiv] ésser, ser.
- er wurde überrascht fou (o restà o quedà) sorprès.
- er wird sehr geschätzt és molt estimat, l’estimen molt.
- [Zustandsveränderung] a) mit Substantiv arribar a (és)ser, esdevenir.
- [Sache] convertir-se en, tornar-se.
- [es bringen zu] arribar a.
- er wurde Minister va arribar a ministre.
- [allmähliche Entwicklung] fer-se.
- er wurde Arzt es va fer metge.
- er will Arzt werden vol (és)ser metge.
- er wurde Mönch es va fer monjo.
- b) mit Adjektiv tornar-se, fer-se.
- verrückt werden tornar-se boig.
- [vorübergehend] a. posar-se
- rot werden posar-se (o tornar-se) vermell.
- krank werden posar-se (o acabar) malalt.
- [allmählich] fer-se, tornar-se.
- es wird spät es fa tard.
- sauer werden fer-se (o tornar-se) agre.
- [Ergebnis] quedar-se, restar, romandre.
- er wurde blind es va quedar cec.
- resultar.
- die Reise wird teuer el viatge resulta car.
- [häufig durch besonderes Verb] alt werden envellir-se.
- dick werden engreixar-se.
- reich werden enriquir-se.
- c) absolut: començar a (és)ser, néixer.
- filosofia esdevenir.
- Bíblia fer-se.
- was wird aus mir? què serà (o s’esdevindrà) de mi?
- was soll daraus werden? què s’esdevindrà d’això?, on va a parar això?
- wird’s bald! que sigui aviat!, afanya’t! (a. iròn u. fragend) serà aviat?, ja estàs llest?
- es wird schon werden ja s’adobarà (o s’arreglarà o s’arranjarà).
- es ist nichts daraus geworden ha fracassat, no n’ha sortit res (de bo).
- zu etw werden arribar a (és)ser.
© Günther Haensch, Abadia de Montserrat i Enciclopèdia Catalana SLU