blow2

    noun
  1. bufada.
  2. to go for a blow figurative anar a fer un volt, anar a escampar la boira.
  3. every morning he has a blow at his trumpet cada matí toca una mica la trompeta.
  4. transitive verb [preterite blew, past participle blown]
  5. [of wind] bufar, portar.
  6. the wind blows the rain against the window el vent fa anar la pluja contra la finestra.
  7. the wind blew the ship ashore el vent va portar el vaixell a la costa.

  8. [glass] bufar.
  9. [organ] manxar.
  10. [trumpet, etc.] tocar
  11. [kiss] llançar.
  12. [fuse] fondre.
  13. colloquial [money] malgastar.
  14. to blow one's nose mocar-se.
  15. to blow bubbles fer bombolles.
  16. (idem) [with soap] fer bombolles de sabó.

  17. blow me! well I'm blowed! ostres!, caram!
  18. I'll be blowed if… que em matin si….
  19. blow the expense! deixa't estar del preu!
  20. to blow the cobwebs away figurative treure's les preocupacions del damunt, esbargir-se.
  21. to blow about portar d'ací d'allà, fer anar d'un costat a l'altre.
  22. to blow away emportar-se, arrencar.
  23. to blow down abatre, tirar a terra.
  24. to blow off steam colloquial desfogar-se.
  25. to blow off agafar, arrabassar.
  26. to blow the dust off a table treure la pols d'una taula bufant.
  27. to blow open [door] obrir de cop.
  28. (idem) [safe] fer explotar.
  29. to blow out [candle] apagar.
  30. (idem) [cheeks] inflar.
  31. to blow one's brains out disparar-se un tret al cap, fer-se volar el cervell.
  32. to blow over bolcar.
  33. to blow up [tyre] inflar.
  34. (idem) [photo] ampliar.
  35. (idem) [with explosive] (fer) volar.
  36. (idem) [with publicity] exagerar.
  37. to blow someone up into a great poet fer creure que algú és un gran poeta.
  38. my father blew me up for not having done what he told me el meu pare m'ha escridassat per no haver fet el que em va manar.
  39. intransitive verb
  40. [wind] bufar.
  41. [puff and blow] esbufegar, panteixar, bleixar.
  42. [siren] sonar.
  43. [fuse] fondre's.
  44. slang tocar el pirandó, tocar el dos.
  45. to blow in arribar de cop.
  46. (idem) entrar de cop.
  47. to blow on one's soup bufar la sopa (per fer-la refredar).
  48. to blow open obrir-se de cop.
  49. to blow out apagar-se.
  50. to blow over [scandal, etc.] oblidar-se, quedar oblidat, no tenir cap conseqüència important.
  51. to blow up [person] enfurismar-se.
  52. (idem) [explosive] explotar.
  53. (idem) [container] rebentar.
  54. it's blowing up for rain aquest vent portarà pluja.



  55. Vegeu també:
    blow1