Pronúncia: kætʃ
-
noun
- [act of catching] agafada.
- [quantity caught] pesca, xarxada, calada, bol, bolitjada.
- colloquial [person matrimonially desirable] partit.
- he’s a good catch és un bon partit.
- [on door, of lock] llisquet, balda, pestell, baldó, baldelló.
- [of box, window] pany.
- [small flange] fiador.
- Music cànon.
- [trick] trampa.
- there must be a catch here això deu ser una trampa.
- the catch is ... la dificultat és...
- a question with a catch to it una pregunta amb trampa.
- with a catch in his voice amb la veu trencada.
- catch of the breath sobresalt. transitive verb [preterite & past participle caught]
- [capture] agafar, capturar, atrapar.
- [grasp] amanollar, agafar.
- [arrest] agafar, detenir, arrestar.
- [ball] agafar, copsar, parar, recollir.
- [bus, train] agafar.
- [catch up with] atrapar, abastar.
- catch! teu!
- we only just caught the train va anar de poc que no perdem el tren.
- I caught my fingers in the door em vaig encloure els dits amb la porta.
- I caught my coat on that nail se’m va enganxar l’abric amb aquest clau.
- I caught my head on that beam em vaig donar un cop al cap amb aquesta biga.
- to catch a blow on someone donar un cop a algú.
- [surprise] enganxar, atrapar, agafar, sorprendre.
- you’ll not catch me doing this jo seria incapaç de fer això, ningú no em podrà enganxar, mai fent una cosa així.
- [person’s meaning] comprendre, entendre, copsar.
- [manage to hear] agafar, arribar a sentir.
- I didn’t quite catch you no t’he sentit.
- this poet caught the mood of his time aquest poeta va captar l’esperit de la seva època.
- the painter has caught his expression el pintor ha sabut captar la seva expressió.
- Medicine agafar.
- [habit] adquirir.
- [breath] contenir.
- to catch it colloquial merèixer-se un esbronc.
- you’ll catch it figurative ja me les pagaràs!, ja t’arribarà el torn
- to catch someone out enxampar algú, agafar algú fent una cosa mal feta.
- to catch a thing up amanollar una cosa, engrapar una cosa.
- to catch a person up encalçar. intransitive verb
- enredar-se, enganxar-se.
- Technical engranar.
- [fire] encendre’s.
- to catch at mirar d’agafar.
- to catch on [subject, joke, etc.] entendre’s
- (idem) [of song, tune] ser enganxós.
- it never really caught on mai no ha arribat a ser popular.
- to catch up with [person] also figurative atrapar.
- to catch up on \ with [work] posar-se al dia (de), posar la feina al dia.
- (idem) [news, friends] posar-se al corrent de, posar-se al dia amb.