Pronúncia: ɛnd
-
noun
- [farthest, last part of street] final, acabament.
- [of procession] final, cua.
- [of table] final, acabament, extrem.
- [of estate, etc.] límit(s)
- [of town] final, acabament, extre, barri (del final).
- [of rope] cap.
- [of material] cap de peça, tros, final de peça.
- Sport costat.
- candle end tros final de l’espelma.
- cigarette end burilla.
- to change ends canviar de costat.
- big end cap de biela.
- deep end [of pool] part fonda.
- shallow end part menys fonda.
- loose end cosa despariada, cosa que no lliga amb res.
- to be at a loose end no saber què fer, estar desvagat.
- to tie up the loose ends fer-ho lligar tot.
- to be at the end of one’s tether estar cansat, estar a punt de perdre la paciència.
- to get hold of the wrong end of the stick agafar el rave per les fulles, posar el carro davant del bou.
- to go off the deep end sortir de polleguera (about per).
- to keep one’s end up defensar-se bé.
- to get one’s end (away \ in) slang cardar, xinar.
- to make both ends meet no estirar més el peu que la sabata, no estirar més el braç que la màniga, no gastar més del que es guanya.
- to stand on end [of hair] eriçar-se, esborrifar-se.
- (idem) [object] posar dret.
- two hours on end durant dues hores seguides.
- from one end to the other, from end to end d’un extrem a l’altre, d’un costat a l’altre.
- to start at the wrong end començar la casa pel teulat.
- [of time, process, resources] fi, final.
- terme, conclusió.
- límit.
- [of film, play, etc.] desenllaç, conclusió.
- the end of the Empire la fi de l’imperi, el final de l’Imperi.
- that was the end of him i així va acabar, i aquest va ser el seu final, i aquesta va ser la fi que va fer.
- at the end of three months al cap de tres mesos.
- at the end of the century a la fi del segle, a finals de segle.
- for days on end durant dies i dies.
- to the bitter end fins al mateix final, fins al desastre.
- to be at an end acabar, haver acabat.
- to be at the end of one's resources haver acabat tots els recursos.
- there’s no end to it all això no s’acaba mai.
- to (come \ draw) to an end acabar-se.
- to come to a bad end acabar(-se) malament, tenir un final tràgic.
- you’ll never hear the end of it això durarà temps, això no s’oblidarà fàcilment.
- to (make \ put) an end to posar fi a, acabar, fer acabar.
- to think no end of someone tenir un gran concepte d’algú.
- [aim] fi, finalitat, objecte, objectiu, propòsit, intenció.
- to this end, with this end in view amb aquest propòsit.
- to the end that a fi que + subjuntiu.
- with what end? amb quin propòsit?, amb quina finalitat?, a fi de què?
- the end justifies the means la fi justifica els mitjans.
- to gain one’s ends sortir-se’n amb la seva.
- the ends slang [buttocks] natges. adjective
- final. transitive verb
- acabar, finalitzar.
- [abuse, etc.] posar fi a
- [book] acabar, concloure.
- [action] acabar, perfer. intransitive verb
- acabar, finalitzar.
- to end by saying acabar dient.
- to end in terminar en, acabar en.
- to end up acabar.
- he’ll end up in a mental home acabarà finalment en un manicomi.