Pronúncia: hænd
-
noun
- Anatomy mà.
- to take someone’s hand agafar la mà d’algú.
- he took her hand li va agafar la mà.
- to (lead \ take) someone by the hand acompanyar algú agafant-li la mà, anar amb algú agafant-li la mà.
- to hold hands [children] anar agafats de la mà.
- (idem) [lovers] fer manetes, agafar-se les mans.
- to vote by show of hands votar amb la mà aixecada.
- hands up! mans enlaire!
- hands off! fora les mans!, les mans quietes!
- hand in hand agafats de la mà.
- disease usually goes hand in hand with poverty figurative les malalties i la pobresa solen anar juntes.
- to shake hand donar-se la mà.
- he shook hands with her li va donar la mà.
- to join hands donar-se les mans.
- to set one’s hand to a task emprendre una feina, començar un treball.
- to be clever with one’s hands ésser molt manetes, ésser manyós.
- to have one’s hands full estar carregat de feina.
- to (lend \ give) someone a hand donar un cop de mà a algú.
- lend a hand! a treballar!
- to (lend \ bear) a hand ajudar a fer feina.
- to turn one’s hand to dedicar-se a.
- he never does a hand’s turn és un gandul, no fa mai res.
- to lay hands on posar la mà sobre.
- (idem) [obtain] aconseguir.
- (idem) Ecclesiastical imposar les mans a.
- to throw up one’s hands estirar-se els cabells, escandalitzar-se.
- to make money hand over fist fer una gran fortuna.
- to rule with a firm hand governar amb mà dura.
- believers in the strong hand partidaris de la mà dura.
- with a heavy hand despietadament.
- with a high hand despòticament.
- to (get \ gain) the upper hand començar a dominar.
- to have the upper hand tenir avantatge.
- to give someone a free hand donar carta blanca a algú.
- to have a free hand tenir carta blanca.
- to change hands canviar de propietari.
- to clutch at an offer with both hands acceptar una oferta de bona gana.
- to force someone’s hand obligar algú a una cosa en contra de la seva voluntat.
- to have a hand in intervenir en, prendre part a.
- he had no hand in it no hi va tenir art ni part.
- he washed his hands off it se’n va rentar les mans.
- to keep one’s hand in mantenir-se en forma, no perdre la pràctica (at de).
- hand in glove figurative carn i ungla.
- at hand a mà.
- spring is at hand s’acosta la primavera.
- at first hand de primera mà.
- (idem) directament.
- (idem) de bona font.
- made by hand fet a mà.
- to send a letter by hand enviar una carta a mà, enviar una carta suplicada.
- to live from hand to mouth viure al dia.
- revolver in hand amb el revòlver a la mà.
- stock in hand mercaderies en existència, existències.
- to be in someone’s hands estar a les mans d’algú.
- he has the horse well in hand té el cavall ben dominat.
- to put a matter in the hands of a lawyer posar un assumpte a les mans d’un advocat.
- to put something in hand emprendre alguna cosa.
- to take someone in hand entrenar algú, imposar una disciplina a algú, ensenyar a algú.
- I’ve got five minutes in hand em queden cinc minuts.
- money in hand diners disponibles.
- to fall into enemy hands caure en mans enemigues, caure a les mans de l’enemic.
- to play into someone’s hand donar avantatge al (jugador) contrari.
- to take justice into one’s own hands fer justícia per compte propi.
- to get something off one’s hand treure’s una cosa del damunt, acabar de fer una feina.
- on the left hand a mà esquerra, a l’esquerra.
- on every hand, on all hands pertot arreu.
- on the one hand per una (part \ banda).
- on the other hand per l’altra (part \ banda).
- the goods were left on his hands les mercaderies no es van vendre.
- to condemn someone out of hand condemnar algú sense procés, condemnar algú sense més ni més.
- to get out of hand [of horse] desbocar-se.
- (idem) [of children] indisciplinar-se.
- to come to hand arribar a les mans.
- your letter of the 3rd is to hand he rebut la seva carta del dia 3.
- [of clock] agulla, busca.
- the long hand (la busca \ l'agulla) grossa.
- the short hand (la busca \ l'agulla) petita.
- [of instrument] agulla.
- [measure] pam.
- Cards mà.
- passada, partida.
- let’s have another hand fem una altra (passada \ partida).
- [writing] lletra, escriptura.
- to write (in) a small hand escriure amb lletra petita.
- he writes a good hand té molt bona lletra.
- in one’s own hand de la seva pròpia mà.
- to put one’s hand to something signar una cosa.
- [in marriage] mà.
- to ask for someone’s hand li va demanar la mà (d’ella).
- he gave him his daughter’s hand li va (atorgar \ donar) la mà de la seva filla.
- [manual worker] obrer.
- [manual workers] mà d’obra.
- hands Nautical tripulació sing.
- all hands on deck! tothom a coberta!
- to be lost with all hands [of ship] desaparèixer amb tota la tripulació.
- he’s a good hand at it hi té la mà trencada.
- to be an old hand ser un gat vell.
- [influence, active, share] mà, influència, participació.
- Theatre aplaudiments pl.
- when he had finished everybody gave him a big hand quan va acabar tothom va picar de mans, quan va acabar tothom el va aplaudir molt. transitive verb
- donar.
- posar en mans de.
- atansar.
- passar.
- could you hand me that book? em podries (atansar \ passar) aquest llibre?
- to hand down [object] abastar [per donar-lo a un altre] .
- (idem) [tradition] transmetre.
- (idem) [heirloom] deixar, passar.
- (idem) [person] ajudar a baixar.
- to hand in donar, lliurar.
- (idem) [resignation] presentar.
- to hand on [tradition] transmetre.
- (idem) [news] assabentar, comunicar.
- (idem) [object] passar.
- to hand over lliurar.
- to hand round fer passar, fer rodar.
- [distribute] repartir.
- you’ve got to hand it to him s’ha de reconèixer que ho fa molt bé.
- to hand up pujar.
- to hand someone up ajudar algú a pujar. intransitive verb
- to hand over to cedir el lloc a.
figurative
[after preposition]