Pronúncia: hɑːt
-
noun
- Anatomy & Medicine cor.
- to have a weak heart patir del cor, ésser cardíac.
- smoker’s heart palpitacions de fumador pl.
- heart attack atac de cor.
- heart failure defalliment cardíac.
- heart transplant trasplantament de cor.
- he spoke with beating heart li bategava el cor quan parlava.
- I clasped him to my heart el vaig estrènyer contra el meu cor, el vaig abraçar fort.
- [central part, core] cor, rovell de l’ou.
- [of fruit, tree] cor, moll.
- [of lettuce, etc.] bessó
- [of city] cor, centre.
- [of earth] centre, si.
- the heart of the matter el cor de la qüestió.
- in this heart of hearts en el fons del seu cor.
- [heart-shaped thing] cor.
- Cards cors.
- affair of the heart aventura amorosa.
- with all one’s heart de tot cor.
- affair of the heart aventura amorosa, afer del cor.
- she broke my heart em va trencar el cor.
- (idem) [by behaviour, etc.)] em va donar molts disgustos.
- to break one’s heart over donar-se mal cor (per \ a causa de).
- to die of a broken heart morir de pena.
- to wear one’s heart on one’s sleeve figurative anar amb el cor a la mà.
- to win someone’s heart guanyar(-se) el cor d’algú.
- to lose one’s heart to perdre la xaveta per.
- [human feelings] cor, entranyes pl.
- he has no heart no té (cor \ entranyes).
- have a heart! tingues compassió!, sigues compassiu!
- it would have done your heart good t’hagués alegrat moltíssim, te n’haguessis alegrat moltíssim.
- to have a heart of gold tenir (molt) bon cor.
- [courage, spirit, energy] cor, valor.
- to be in good heart [of person] estar de bon humor.
- (idem) [of soil] ésser fèrtil.
- this land is out of heart aquesta terra ja no és fèrtil.
- I could not find it in my heart to + infinitive, I did not have the heart to + infinitive no vaig tenir (cor \ valor) per + infinitiu.
- to put new heart into someone infondre valor a algú, donar ànims a algú.
- my heart sank em va caure l’ànima als peus.
- to take heart agafar (ànim \ valor).
- to lose heart perdre els ànims.
- he’s a boy after my own heart és un noi tal com a mi m’agraden.
- they have my interests at heart es preocupen dels meus interessos.
- he had his heart in his boots figurative tenia l’ànima als peus, estava molt deprimit.
- to have one’s heart in one’s mouth figurative estar molt nerviós.
- his heart is in the right place té bones intencions.
- by heart de cor (i memòria).
- to take something to heart agafar-se una cosa a la valenta.
- set your heart at rest tranquil·litza’t.
[idioms]