joke

Pronúncia: dʒəʊk
    noun
  1. [thing said or done to excite laughter] broma, facècia, plasenteria, gràcia.
  2. [witticism] acudit, agudesa, ocurrència, pensada.
  3. [ridiculous person] burlot, riota, rialla, barret de rialles.
  4. practical joke broma pesada, innocentada, mala passada, mala partida.
  5. he’s a standing joke figurative és un pallasso.
  6. it’s a standing joke in the village és la diversió constant del poble.
  7. he must have his little joke sempre en té una per dir, li agrada de prendre el pèl a la gent.
  8. that’s a good joke! aquesta sí que és bona!
  9. it’s beyond a joke això ja passa de la ratlla, això és el súmmum.
  10. the joke is that... la gràcia de l’assumpte és que...
  11. what sort of joke is that? is that your idea of a joke? això no té cap gràcia
  12. to (crack \ make) a joke fer una gràcia, dir una plasenteria, fer broma.
  13. he can’t take a joke no li agrada que li gastin bromes.
  14. to play a joke on someone gastar una broma a algú.
  15. to turn everything into a joke no prendre’s res seriosament, fer broma de tot.
  16. it’s no joke no és broma.
  17. intransitive verb
  18. fer broma, bromejar, plaguejar.
  19. I was only joking ho he dit per riure, només era una broma.
  20. I’m not joking ho dic seriosament, no és broma.
  21. you must be joking i què més?
  22. to joke about something fer broma d’alguna cosa, prendre’s alguna cosa de broma.