Pronúncia: dʒʌst
-
adjective
- [upright] just, recte, equànime, dreturer, imparcial.
- [correct] correcte, just, exacte.
- [deserved] just, merescut, apropiat.
- [well-grounded] justificat, ben fonamentat, lògic.
- as is only just com és just, com és de justícia.
- [as noun] the just els justos.
- [as noun] the sleep of the just el son dels justos.
- don't be afraid - it's just a film [only] no tinguis por, que només és una pel·lícula.
- just as a joke només de broma.
- it's just for a laugh és només per riure.
- just once només una vegada.
- just the two of us només nosaltres dos.
- just a little bit només una mica, no gaire.
- just a few no gaires.
- he's just a baby no veus que és una criatura?, és petit encara, encara és petit.
- just let me get at him! deixa que el trobi (al meu davant)
- I just told him to go away només li vaig dir que se n'anés.
- just imagine! imagina't!
- just listen! escolta!
- just look! mira!, fixa't! adverb
- [exactly] just, exactament.
- precisament.
- just here (just) aquí mateix.
- just by the gate just al costat del portal, al costat mateix del portal.
- it's just 8 o'clock són les 8 en punt.
- it happened just after 8 o'clock va passar un instant després de les 8 en punt.
- not ready just yet encara no del tot a punt.
- just how many are there? quants n'hi ha exactament?
- just so! exactament!
- that's just it! aquest és el problema!
- it's just what I wanted és (precisament \ exactament) el que volia.
- I was just talking about it precisament ara en parlava.
- now just what did he say? què ha dit exactament?
- just as you (wish \ please) com vulguis.
- just as it started to rain en el mateix moment que començava a ploure.
- we left everything just as it was ho vam deixar tot exactament tal com estava.
- I sing just as well as she does canto tan bé com ella.
- it's just as well you couldn't go to the cinema because there was no film vau tenir sort de no poder anar al cine perquè no hi va haver pel·lícula.
- it's just as well it's insured sort que el tenim assegurat, encara sort que el tenim assegurat.
- it would be just as well if he went val més que se'n vagi ell.
- don't be afraid - it's just a film [only] no tinguis por, que només és una pel·lícula.
- just as a joke només de broma.
- it's just for a laugh és només per riure.
- just once només una vegada.
- just the two of us només nosaltres dos.
- just a little bit només una mica, no gaire.
- just a few no gaires.
- he's just a baby no veus que és una criatura?, és petit encara, encara és petit.
- just let me get at him! deixa que el trobi (al meu davant)
- I just told him to go away només li vaig dir que se n'anés.
- just imagine! imagina't!
- just listen! escolta!
- just look! mira!, fixa't!
- it's just fine! és francament bonic
- she was just marvelous! era absolutament meravellosa, era una meravella absoluta.
- I just managed to catch it el vaig agafar pels pèls, de poc el perdo.
- you're just in time has arribat just.
- just before it rained just abans de ploure.
- I've just arrived acabo d'arribar.
- he's just written to you t'acaba d'escriure.
- I've only just heard of it ho acabo de saber ara mateix.
- he had just seen him l'acabava de veure.
- just appointed acabat de nomenar.
- just cooked acabat de sortir del forn.
- just out [book] acabat de sortir, nou.
- I'm just coming ja vinc (de seguida).
- he's just going out ara se n'anava, està a punt de sortir.
- I was just finishing my breakfast estava a punt d'acabar d'esmorzar, m'acabava l'esmorzar.
- not just any colloquial no (un) qualsevol.
- I won't drink just any wine no beuré un vi qualsevol.
[with as]
colloquial [absolutely]
[barely]
[with have & past participle]
[with be & gerund]