Pronúncia: læʃ
-
noun
- [whip] fuet.
- [used for punishment] assot, flagell, xurriaques.
- [thong] tralla.
- Anatomy pestanya.
- [stroke] fuetada, assot.
- [of tail] cop de cua.
- to be under the lash of criticism estar exposat al flagell de la crítica.
- to be under the lash of the Nazis estar sota el flagell dels nazis. transitive verb
- [strike, beat, etc.] fuetejar, fustigar, assotar.
- [tail] remenar, fer anar com un fuet.
- [of hail, rain, waves, etc.] flagel·lar, colpejar.
- [criticize] fustigar.
- he was lashing the horse along anava fuetejant el cavall.
- the wind lashed the trees el vent fustigava els arbres.
- the wind lashed the sea into a fury el vent aixecava onades enormes.
- to lash someone with one's tongue increpar durament algú.
- to lash someone into a fury provocar algú fins que treu foc pels queixals.
- [tie] lligar.
- Nautical amarrar (to a).
- to lash down subjectar, lligar fort.
- he had to lash out £5 va haver d'afluixar 5 lliures.
- they were lashing out the drink servien les begudes a balquena. intransitive verb
- to lash out [with fists] repartir cops a tort i a dret.
- (idem) [with feet] tirar guitzes.
- to lash out desdinerar-se, repartir diners generosament.
- now we can really lash out ara sí que podem gastar diners.
- he lashed out and bought a Rolls va tirar la casa per la finestra i es va comprar un Rolls.
- to lash out at fustigar, criticar durament. reflexive verb
- to lash oneself into a fury lash treure foc pels queixals, enutjar-se molt.
colloquial
colloquial