Pronúncia: meɪk
-
transitive verb
[preterite & past participle made]
- [general sense] fer.
- fabricar.
- manufacturar.
- confeccionar.
- construir.
- elaborar.
- formar.
- crear.
- [bed, effort, face, fire, noise, peace, remark, mistake, tea, war, will, etc.] fer
- [meal] fer, preparar.
- [speech] fer, pronunciar.
- [error] cometre.
- [payment] efectuar.
- Cards escartejar, mesclar, barrejar.
- [sense] tenir.
- to make someone a judge nomenar jutge algú.
- they made him secretary l'han fet secretari.
- to make a friend of someone fer amistat amb algú.
- to make friends fer amics.
- he's as cunning as they make 'em és més viu que una mostela.
- I'm not made for this kind of thing no estic fet per a aquesta mena de coses.
- to be made of estar fet de, consistir en, constar de.
- it's made of gold és d'or.
- to show what one is made of demostrar les qualitats que es tenen.
- show him what you are made of demostra-li qui ets.
- what do you make of this? què et sembla això?
- what did you make of the film? què et va semblar la pel·lícula?, quina impressió tens de la pel·lícula?
- what do you make of John's friends? què en penses dels amics d'en Joan?
- I can make nothing of it no ho entenc, no en puc treure l'aigua clara.
- I don't know what to make of it no m'ho explico.
- [complete, constitute] fer, ésser.
- 2 and 2 make 4 2 i 2 fan quatre.
- that makes twenty amb aquest són vint.
- it still doesn't make a set encara no tenim una sèrie completa.
- it made a nice surprise va ser una sorpresa agradable.
- snails make good eating els caragols són bons per a menjar.
- it makes pleasant reading dona bo de llegir-ho.
- he'll make a good ballet dancer serà un bon ballarí.
- I made one of the party jo era un del grup.
- [earn, etc.] guanyar
- he makes £30 a week guanya 30 lliures a la setmana.
- how much do you make quant guanyes?
- to make a fortune fer fortuna, fer-se ric.
- what will you make by it? quant guanyaràs amb això?
- how much do you stand to make? quant penses que guanyaràs?
- [assure future of] fer famós, donar un bon avenir a.
- this film made her aquesta pel·lícula la va fer famosa.
- he was made for life es va assegurar un bon futur.
- to make or break someone ser la sort o la ruïna d'algú.
- to make or mar something decidir d'una vegada la sort d'alguna cosa.
- to make someone happy fer (feliç \ content) algú.
- to make someone angry (irritar \ enutjar) algú (fer) enfadar algú.
- to make someone ashamed avergonyir algú.
- to make someone sleepy adormir algú, fer venir a algú ganes de dormir.
- to make someone (ill \ sick) also figurative fer posar malalt a algú.
- to make something ready preparar una cosa.
- to make iron hot (fer) escalfar el ferro.
- to make one's voice heard figurative fer-se sentir.
- [say, agree] let's make it nine o'clock quedem a les nou, diguem que ens trobem a les 9.
- [believe] pensar-se, dir, creure.
- it's not as bad as you make it no està tan malament com et penses.
- [calculate] what do you make the time? quina hora tens?, quina hora pot ser?
- I make it seven twenty jo tinc un quart i cinc de vuit.
- [force] to make someone do something fer fer una cosa a algú, induir algú a fer una cosa.
- you can't make me no em pots forçar, no m'hi pots obligar.
- what makes you do it? què t'ho fa fer?
- what made you say it? qui t'ho feia dir?
- to make someone laugh fer riure algú.
- to make believe fer creure, fingir.
- [reach, attain] we made 15 knots vam arribar a fer una velocitat de 15 nusos.
- we shall never make the shore no arribarem mai a la platja.
- to make it [arrive] arribar.
- (idem) [achieve something] aconseguir el que es volia.
- (idem) [succeed] tenir èxit, triomfar.
- eventually we made it finalment vam aconseguir-ho.
- we just made it in time hem arribat just a temps.
- can you make it by ten? podries (aconseguir d')arribar a les deu?
- to make it with someone slang aconseguir cardar amb algú.
- to make into transformar en, convertir en.
- nothing much could be made of his notes ben poca cosa es podia treure en clar dels seus apunts.
- to make the best of treure el màxim profit de.
- to make out [write] omplir.
- (idem) [list] fer.
- (idem) [see] aconseguir veure, arribar a distingir.
- (idem) [maintain] assegurar.
- (idem) [understand] entendre.
- the cheque should be made out to Mr Jones el xec ha de ser nominatiu a favor del senyor Jones.
- they made themselves out to be badly treated ells asseguren que van ser maltractats.
- how do you make that out? com dedueixes això?
- to make over cedir, traspassar.
- to make up [make] fer, fabricar, confeccionar, preparar.
- (idem) [collection] reunir.
- (idem) [parcel] fer, empaquetar, embolicar.
- (idem) [page] compondre.
- (idem) [compose] composar, formar, constituir.
- (idem) [invent] inventar(-se).
- (idem) [complete] completar.
- (idem) [quantity, total] completar, fer.
- (idem) [loss] esmenar recuperar.
- (idem) [deficit] cobrir.
- the party was made up of six members el grup estava constituït per sis membres.
- to make it up to someone indemnitzar algú, compensar algú.
- to make up a fire (afegir \ tirar) llenya al foc, atiar el foc.
- to make up one's mind fer un pensament, fer una decisió.
- to make up a quarrel fer les paus.
- to make it up with someone fer les paus amb algú.
- to make up one's face maquillar-se, pintar-se la cara.
- to make up an actor maquillar un actor. intransitive verb
- [tide] pujar, créixer.
- he made as if to + infinitive va fer com si volgués + infinitiu, va fer veure que volia + infinitiu.
- to make (away \ off) marxar, tocar el dos.
- fugir, escapar-se, escapolir-se.
- to make (away \ off) with emportar-se'n, anar-se'n amb.
- to make away with someone liquidar algú, matar algú.
- to make away with oneself suïcidar-se, matar-se.
- to make after someone seguir algú, perseguir algú.
- to make (for \ towards) a place dirigir-se a un lloc, fer via cap a un lloc, encaminar-se cap a un lloc.
- where are you making for? cap on vas?
- to make for someone atacar algú, abalançar-se al damunt d'algú.
- to make for [result, etc.] contribuir, portar a.
- it makes for optimism contribueix a crear optimisme, fomenta l'optimisme.
- it makes for difficulties tendeix a crear dificultats.
- to make out sortir-se'n, anar (fent \ tirant).
- we're making out anem (tirant \ gent).
- we made out eventually al final ens en vam sortir.
- how are you making out? què feu?, com us van les coses?
- to make up maquillar-se, pintar-se.
- to make up for someone's losses compensar les pèrdues d'algú, indemnitzar algú de les seves pèrdues.
- to make up for a lack of suplir la manca de.
- to make up for lost time recuperar el temps perdut.
- to make up to someone (procurar) aconseguir l'amistat d'algú.
- (idem) afalagar algú. reflexive verb
- to make oneself an expert in arribar a ser expert en.
- to make oneself king fer-se el rei, constituir-se en rei.
- to make oneself comfortable posar-se còmode.
- to make oneself ill with work posar-se malalt de treballar massa.
- to make oneself ridiculous fer el ridícul.
- to make oneself do something obligar-se a fer una cosa.
- I have to make myself (do it) m'he d'obligar a fer-ho, he de fer un esforç i fer-ho. noun
- [brand] marca.
- [type] tipus, model, classe.
- it's a good make és una bona marca.
- what make of car was it? de quina marca era el cotxe?, quin tipus de cotxe era?
- these cakes are my own make aquests pastissos són fets amb una recepta meva.
- they have radios of German make tenen ràdios de fabricació alemanya.
- to be on the make colloquial buscar les conveniències d'un mateix, anar darrera el profit d'un mateix, procurar d'anar endavant passi el que passi.
- the town is full of dealers on the make la ciutat és plena de comerciants que es volen fer rics.
[with predicative adjective]
[with adverb or preposition]