mind

Pronúncia: maɪnd
    noun
  1. ment.
  2. [intellect] intel·ligència, enteniment.
  3. [contrasted with matter] esperit.
  4. [memory] memòria.
  5. cast of mind mentalitat.
  6. [sanity, judgement] seny, senderi.
  7. [intention] intenció, voluntat.
  8. [opinion] opinió, parer.
  9. [leaning] inclinació.
  10. mind's eye imaginació.
  11. state of mind estat d'ànim.
  12. of unsound mind mentalment incapacitat.
  13. time out of mind temps immemorial.
  14. to my mind en la meva opinió.
  15. with one mind unànimement.
  16. with an open mind amb un esperit obert.
  17. great minds think alike tots els savis pensen igual.
  18. to be in one's right mind tenir seny, estar mentalment sa.
  19. to be in two minds nedar entre dues aigües, dubtar de quin camí seguir, no saber què decidir.
  20. I am not clear in my mind about the accident no recordo l'accident amb gaire claredat.
  21. I'm not clear in my mind about the plan no entenc ben bé el projecte.
  22. to be uneasy in one's mind estar inquiet, sentir-se inquiet.
  23. to be of one mind ser unànimes, estar d'acord.
  24. what's on your mind? què et passa?, què et preocupa?
  25. the child's death was much on his mind no es podia treure de sobre la mort del nen.
  26. to be out of one's mind haver perdut el seny, no ser-hi tot.
  27. to bear something in mind tenir present una cosa.
  28. I'll bear you in mind em recordaré de tu, et tindré molt present.
  29. we must bear (it) in mind that... no podem oblidar que ..., hem de tenir present que...
  30. to change one's mind canviar de parer, canviar d'opinió.
  31. it came to my mind that... se m'ha ocorregut que...
  32. it crossed my mind that em va passar pel cap que.
  33. I can't get it out of my mind no m'ho puc treure del cap.
  34. to give one's mind to something aplicar-se a una cosa.
  35. to give someone a piece of one's mind cantar-li a algú les veritats.
  36. to go out of one's mind tornar-se boig, perdre el seny.
  37. I have a good mind to do it estic decidit a fer-ho.
  38. to have something in mind tenir una cosa al cap, tenir pensada una cosa.
  39. to have in mind to + infinitive pensar + infinitiu, proposar-se + infinitiu.
  40. whom have you in mind for the job? a qui penses donar el lloc de treball?
  41. to have something on one's mind estar preocupat per alguna cosa.
  42. to improve one's mind instruir-se, millorar les capacitats intel·lectuals, edificar l'esperit.
  43. to keep something in mind tenir present alguna cosa, prendre en compte alguna cosa.
  44. to keep an open mind on a subject no tenir prejudicis sobre un assumpte, esperar a decidir-se sobre un assumpte.
  45. he knows his own mind sap el que vol.
  46. to let one's mind run on something distreure el pensament amb alguna cosa.
  47. to make up one's mind fer un pensament, decidir-se.
  48. we can't make up our minds about selling the flat no ens acabem de decidir a vendre'ns el pis.
  49. I can't make up my mind about him encara no m'he acabat de decidir sobre ell, encara tinc dubtes respecte a ell.
  50. to pass out of mind caure en l'oblit.
  51. he puts me in mind of his father em recorda el seu pare.
  52. you can put that right out of your mind ja pots treure-t'ho del cap.
  53. to read someone's mind llegir en el pensament d'algú, llegir el pensament d'algú.
  54. to set one's mind on something desitjar una cosa amb fermesa, estar decidit a fer una cosa.
  55. it slipped my mind me'n vaig oblidar.
  56. to speak one's mind parlar amb franquesa.
  57. he spoke his mind va dir el que pensava.
  58. this will take your mind off it això et distreurà, això et permetrà d'oblidar-te'n.
  59. transitive & intransitive verb
  60. [pay attention to] fer cas de, fixar-se en, preocupar-se de.
  61. [rules, etc.] guiar-se per, obeir.
  62. never mind! [don't worry] no et preocupis!
  63. (idem) [pay no attention] no en facis cas!
  64. (idem) [it makes no odds] és igual!, i què?, no importa!
  65. buy it and never mind the expense compra-ho i no pensis en el preu.
  66. I don't mind the cold el fred no em fa res, no em preocupa gens.
  67. mind what you're doing! ves amb compte amb el que fas!
  68. don't mind me! no et preocupis de mi
  69. mind what I say escolta bé el que et dic.
  70. he didn't do it, mind bé, de fet no ho va fer, en realitat no ho va fer, la veritat és que no ho va fer.
  71. mind you, he was very ugly de fet cal admetre que era molt lleig.

  72. mind your own business no et posis allà on no et demanen.

  73. [be put out by] molestar-se per, sentir-se molest per, tenir inconvenient en.
  74. I don't mind m'és igual, no hi tinc cap inconvenient.
  75. do you mind? t'importa?, puc (passar \ etc)?
  76. do you mind! ostres!
  77. do you mind the noise? et molesta el soroll?
  78. I don't mind four, six is too many quatre ja m'està bé, però sis és massa.
  79. I shouldn't mind a cup of tea no em vindria pas malament una tassa de te.
  80. do you mind opening the window? que et faria res obrir la finestra?, et molesta que obri la finestra?
  81. I don't mind having to wait puc esperar, no em fa res d'esperar.
  82. [beware of] anar amb compte amb.
  83. mind! alerta!, compte!
  84. mind the stairs compte amb l'escala.
  85. mind the steps compte amb els esglaons.
  86. mind you don't get wet ves amb compte a no mullar-te.
  87. mind you do it! no deixis de fer-ho!
  88. mind your language! (no diguis / no digueu) grolleries!

  89. [oversee] vetllar per, vigilar, tenir cura de.
  90. [child] guardar.
  91. [shop] ocupar-se de, tenir cura de, encarregar-se de, tenir cura de, encarregar-se de.
  92. [machine] estar per.

  93. [remember] recordar, recordar-se de.
  94. I mind the time when I was a child em recordo de quan era petit.