order

Pronúncia: ˈɔːdəʳ
    noun
  1. Biology [of society, etc.] ordre.
  2. classe.
  3. categoria.
  4. the lower orders la classe baixa, el baix poble, la plebs.
  5. of the first order de primer ordre.
  6. of the order of five hundred de l'ordre d'uns cinc-cents.

  7. Ecclesiastical orde.
  8. holy orders ordes sagrats.
  9. to be in holy orders ser sacerdot, ser ordenat sacerdot.
  10. to take (holy) orders ordenar-se sacerdot.
  11. minor orders ordes menors.
  12. the Benedictine Order orde de sant Benet.
  13. monastic Order orde monàstic.

  14. Military orde.
  15. order of knighthood orde de cavalleria.
  16. Order of the British Empire Orde de l'Imperi Britànic.
  17. Order of the Garter Orde de la Garrotera.
  18. [worn on dress] condecoració.
  19. to be wearing all one's orders portar totes les condecoracions.

  20. Architecture ordre.
  21. the Doric order l'ordre dòric.

  22. [succession, disposition] ordre, classificació, mètode.
  23. in order en ordre, per ordre.
  24. in alphabetical order per ordre alfabètic.
  25. in chronological order per ordre cronològic.
  26. in order of seniority per ordre d'antiguitat.
  27. to put in order posar en ordre, ordenar, classificar.

  28. in close order Military en files atapeïdes.
  29. in battle order en ordre de batalla.
  30. [navy] ordre tàctic.
  31. in marching order en ordre de marxa.

  32. [correct] en bon estat, en regla.
  33. in good order en bon estat, en bones condicions.
  34. his papers are in order té els papers en regla.
  35. what sort of an order is it in? en quin estat està?
  36. to put a matter in order posar un assumpte en ordre, arranjar un assumpte.
  37. a machine in working order una màquina que funciona, una màquina en funcionament.
  38. is it in order for me to go to Rome? tinc permís per a anar a Roma?
  39. «out of order» «no funciona».
  40. to be out of order Mechanics no funcionar, estar fet malbé.
  41. my liver is out of order el meu fetge no va bé del tot, estic malament del fetge.
  42. to get out of order Mechanics fer-se malbé.

  43. order! Parliament ordre!
  44. to be out of order estar fora de l'ordre del dia, ser improcedent.
  45. to call someone to order cridar algú a l'ordre.
  46. to rise to a point of order aixecar-se per discutir una qüestió de procediment.
  47. to rule a matter out of order decidir que un assumpte cau fora de tema.

  48. [peace] ordre.
  49. law and order ordre públic.
  50. the forces of order les forces de l'ordre.
  51. to keep order mantenir l'ordre.
  52. she can't keep order és incapaç d'imposar disciplina, és incapaç d'imposar ordre.
  53. to keep children in order mantenir els nens en ordre.

  54. in order to + infinitive a fi de + infinitiu, per + infinitiu.
  55. in order that... per tal que...

  56. [command] ordre, decret.
  57. manament.
  58. [of court, etc.] sentència, veredicte.
  59. order of the day also figurative ordre del dia.
  60. strikes are the order of the day les vagues són a l'ordre del dia.
  61. Order in Council Ordre Reial.
  62. order of the court sentència del tribunal.
  63. judge's order manament del jutge.
  64. sailing order [darreres instruccions donades al capità d'un vaixell].
  65. sealed orders ordres secretes.
  66. standing orders reglament, estatut.
  67. by order of per ordre de.
  68. on the orders of per ordre de.
  69. till further orders fins a una nova ordre.
  70. that's an order! és una ordre!
  71. orders are orders ordres són ordres.
  72. to be under the orders of estar sota les ordres de.
  73. to be under starter's orders estar a punt de sortida.
  74. to get one's marching orders figurative ser acomiadat.
  75. to give an order donar una ordre.
  76. to obey orders obeir ordres.
  77. I don't take orders from anyone jo no rebo ordres de ningú.

  78. Commerce comanda, encàrrec.
  79. repeat order comanda de repetició.
  80. rush order comanda urgent.
  81. unfilled orders comandes pendents.
  82. standing order comanda regular.
  83. made to order fet per encàrrec especial.
  84. to the order of a l'ordre de.
  85. we can't do things to order no podem proveir immediatament els encàrrecs.
  86. to give an order for something demanar una cosa, fer la comanda d'una cosa.
  87. to place an order for something with someone demanar una cosa a algú.
  88. we have it on order for you ho hem demanat per a vostè.
  89. that's rather a tall order això és demanar massa.

  90. Finance lliurança, gir.
  91. banker's order ordre bancària.
  92. transitive verb
  93. [put in] posar en ordre, arranjar, arreglar, desar, classificar.
  94. to order one's life properly organitzar-se bé la vida, viure amb un cert mètode.

  95. to order someone to do something ordenar alguna cosa a algú.
  96. to be ordered to pay costs ser condemnat a pagar els costos.
  97. to order someone about fer anar algú d'un costat a l'altre.
  98. to order someone a new drug receptar una nova medecina a algú.
  99. to order a regiment abroad enviar un regiment a l'estranger.
  100. to order someone back fer tornar algú, ordenar a algú que torni.
  101. to order someone in fer entrar algú, dir a algú que entri.
  102. to order someone off fer marxar algú, acomiadar algú, expulsar algú.
  103. to order someone out fer sortir algú, dir a algú que surti.
  104. to order the troops out enviar les tropes.
  105. to order someone a complete rest prescriure a algú un repòs absolut.

  106. Commerce demanar, encarregar, enviar a buscar.
  107. [meal] encarregar.
  108. to order a suit of clothes encarregar un vestit.
  109. have you ordered yet? [in restaurant] han demanat ja?



  110. FALSOS AMICS!

    Could you take the order at table 24, please? Podries prendre nota a la taula 24, si et plau?
    We will need seven days to process your order. Trigarem set dies a servir-vos la comanda.