Pronúncia: ˈəʊvəʳ
-
adverb
- [of place] sobre, a sobre, per sobre, (per\al) damunt.
- this goes under and that goes over aquest passa per sota i aquell per sobre.
- over here [in another place] (per) aquí.
- over there (per) allà.
- over in Italy allí a Itàlia.
- they are over for the day han vingut a passar el dia.
- when we were over in the States quan érem als Estats Units.
- over against the wall contra la paret.
- over against the church al costat de l'església.
- the world over, all over the world per tot el món.
- to search the whole country over registrar el país de cap a cap.
- embroided all over tot brodat.
- to tremble all over tremolar tot.
- he was trembling all over tremolava tot ell.
- I ache all over tot em fa mal.
- I looked for you all over t'he buscat pertot arreu.
- it happens all over passa a tot arreu.
- he was all over flour estava cobert de farina de cap a peus.
- that's him all over això és molt típic d'ell.
- to start (all) over again fer una cosa de cap i de nou, tornar a començar.
- over and over again moltes vegades.
- persons of eighteen and over [of number, quantity] les persones de divuit anys o més.
- 4 into 29 goes 7 and 1 over 29 dividit per 4 són 7 i en (sobra \ queda) 1.
- we have £4 and a bit over tenim 4 lliures i una mica més.
- there are three over en sobren tres.
- I have a card over em sobra una carta, tinc una carta de més. preposition
- [place: above] per sobre (de).
- [on, in contact with] a sobre (de).
- hanging over our heads estava suspès per sobre dels nostres caps.
- to spread a cloth over a table estendre unes estovalles sobre una taula.
- to jump over something saltar per sobre d'una cosa.
- we looked over the wall vam mirar per sobre de la paret.
- his name is over the door té el nom a la porta.
- it sticks out over the street sobresurt per sobre del carrer.
- to fall over a cliff caure per un precipici.
- to trip over something entrebancar-se amb alguna cosa.
- to sit over the fire estar assegut molt a prop del foc.
- the water came over her knees l'aigua li arribava als genolls.
- a change came over him va experimentar un canvi.
- the pub over the road [place: across] la taverna de l'altre costat del carrer, la taverna d'aquí al davant.
- it's just over the road from us és just al davant de casa.
- it's over the river és a l'altre costat del riu.
- the bridge over the river el pont que travessa el riu.
- we heard voices over the wall vam sentir veus a l'altre costat del mur.
- all over Europe [place: with all] per tot Europa.
- known all over the world conegut arreu del món.
- he had mud all over himself anava brut de fang de cap a peus.
- they were all over him el van rebre amb un gran entusiasme.
- our team was all over theirs el nostre equip els va abassegar.
- to rule over a people figurative [place] regnar sobre un poble.
- he's over me té una categoria superior a la meva, està per sobre meu.
- they gave me preference over him em van preferir a mi (més que a ell).
- to have an advantage over someone portar-li avantatge a algú.
- the numbers over twenty [numbers] els números que passen de vint.
- over two hundred més de dos-cents.
- well over two thousand dos mil i força més.
- she's over forty té més de quaranta anys, ja ha fet els quaranta.
- an increase of 5% over last year's total un increment del 5% en relació amb l'any anterior.
- he spoke over an hour [time] va parlar més d'una hora.
- over the last few years durant els darrers anys.
- can you stay over Monday? et pots quedar fins al dilluns?
- we stayed over the weekend ens vam quedar tot el cap de setmana.
- they quarrelled over money [motive] es van barallar per qüestions de diners.
- to pause over a difficulty aturar-se a considerar un punt difícil.
- I heard it over the radio [means] ho vaig sentir per la ràdio.