Pronúncia: pleɪs
-
noun
- [in general] lloc, indret, punt.
- this is the place aquest és el lloc.
- we came to a place where... vam fer cap en un indret on...
- any place will do qualsevol lloc anirà bé.
- I don't see it any place United States no ho veig enlloc, no ho veig ni en forat ni en finestra.
- it must be some place else United States deu ser a una altra banda.
- it's a pretty low sort of place és un indret no gaire decent.
- this is no place for you aquest lloc no fa per a tu.
- from place to place d'un lloc a l'altre.
- in another place a una altra (banda \ part).
- in high places a les esferes elevades.
- the furniture was all over the place els mobles estaven tots damunt davall.
- we're all over the place vivim enmig de l'aldarull.
- your work is all over the place tens la feina escampada per tot arreu.
- books all over the place llibres pertot.
- to find one's place in a book trobar el punt de lectura.
- to lose one's place perdre el punt.
- to laugh at the right place riure en el moment adient.
- to go places [travel] viatjar, recórrer llocs.
- we like to go places at weekends ens agrada de sortir els caps de setmana.
- he's going places és un (grimpador \ escalador \ ambiciós).
- we're going places at last a la fi comencem a progressar.
- a place in the sun una posició envejable.
- [specific] lloc, local, punt.
- place of amusement lloc de diversió.
- place of business oficina.
- (idem) [shop] botiga.
- place of refuge refugi, asil.
- place of residence residència, domicili.
- place of worship temple, edifici de culte.
- [town, etc.] lloc, poble, ciutat.
- fortified place plaça fortificada, fortificació.
- find a native of the place aconsegueixi un natiu.
- it's a small place és un llogarret.
- it's just a small country place és un (racó rústic \ poblet rural).
- [house] casa.
- his place in the country el seu mas.
- they have a new place now ja tenen casa nova.
- it's a vast great place és una casa immensa, és un casal.
- we were at Peter's place vam ser a cal Pere.
- come to our place vine a casa nostra.
- [in street names] plaça.
- [in relation to owner, etc.] lloc, espai, banda.
- does this have a place? té cap lloc fix, això?
- to be in place ser al seu lloc.
- to put something back in its place tornar quelcom al seu lloc.
- to hold something in place mantenir alguna cosa al seu lloc.
- in place of en lloc de.
- if I were in your place jo si fos de tu, jo en el teu lloc.
- to be out of place estar fora de lloc.
- that remark was quite out of place aquesta observació va ser un estirabot.
- it looks out of place here aquí, no hi escau això.
- I feel rather out of place here em sento desplaçat aquí, no em trobo en el meu ambient aquí.
- to change places (canviar \ mudar) de lloc.
- to change places with someone canviar-se el lloc amb algú.
- to give place to cedir el pas a.
- to take place tenir lloc, esdevenir-se, succeir, ocórrer, passar.
- (idem) [meeting] celebrar-se, dur-se a terme.
- the marriage will not now take place el casament no es celebrarà de moment.
- [seat] plaça, seient, lloc.
- [at table] cobert, lloc.
- a theatre with two thousand places un teatre amb dues mil localitats.
- are there any places left? queda cap plaça?, queda algun lloc?
- is this place taken? és ocupat aquest seient?
- to lay an extra place for someone posar un cobert de més per a algú.
- [post] lloc, col·locació, càrrec.
- places for five hundred workers cinc cents llocs de treball, feina per a cinc-cents treballadors.
- school place plaça escolar.
- it is not my place to + infinitive no em pertoca de + infinitiu.
- he found a place for his nephew va trobar feina al seu nebot.
- to seek a place in publishing buscar-se un càrrec dins d'una editorial.
- [in series, as rank, etc.] lloc, posició.
- [in exam] qualificació.
- [rank] posició, grau, rang.
- in the first place a primer lloc.
- in the second place a segon lloc.
- in the next place després, a la posició següent.
- to three places of decimals a mil·lèssimes.
- to work something out to three places of decimals calcular quelcom fins a les mil·lèssimes.
- P won, with Q in second place va vèncer P, amb Q al segon lloc.
- to attain a high place atènyer un (lloc \ rang) molt elevat.
- to back a horse for a place apostar per un cavall.
- to give up one's place [in a queue] cedir el seu torn.
- to keep one's place mantenir-se a la mateixa posició.
- to know one's place guardar les distàncies, saber el seu lloc.
- to put someone in his place fer tornar algú al seu lloc, fer baixar veles a algú.
- if he gets fresh put him in his place si se't posa pesat mantén-lo a ratlla.
- that properly put him in his place això sí que el va posar a ratlla. transitive verb
- [in general] posar, col·locar.
- fixar, clavar.
- situar, emplaçar.
- place it on the table posa-ho a la taula.
- it is placed rather high up és més aviat enlairat.
- the house is well placed la casa està ben situada.
- the town is placed on a hill la ciutat està assentada sobre un pujol.
- to place confidence in someone confiar en algú, agafar confiança en algú.
- we should place no trust in that no ens n'hem de fiar.
- [of orders, etc.] to place a book with a publisher aconseguir que un editor accepti un llibre per publicar-lo.
- I shall place the book elsewhere oferiré el llibre a una altra editorial.
- to place a contract for machinery with a French firm signar un contracte d'adquisició de maquinària amb una firma francesa.
- to place money invertir diners.
- to place money at interest posar diners a interès.
- to place an order col·locar una comanda (for de), fer una comanda.
- goods that are difficult to place articles de difícil col·locació.
- Cuba was trying to place her sugar Cuba mirava de donar sortida al seu sucre.
- [of jobs] donar un lloc, col·locar, ocupar, contractar, aplaçar.
- we could place two hundred men if we had them podríem contractar dos-cents homes si hi (fossin \ eren).
- to be placed [of series, rank, race] col·locar-se, classificar-se, posar-se.
- to be placed second posar-se al segon lloc, classificar-se segon.
- he is well placed to see it all està ben situat per observar-ho tot.
- we are better placed than a month ago hem millorat de posició respecte al mes passat.
- we are well placed to attack ens trobem en una bona situació per a poder passar a l'ofensiva.
- [recall, etc.] recordar, tenir present, rememorar, evocar.
- [identify] identificar.
- [recognize] reconèixer.
- I can't place him no el tinc present.
- she placed him at once el va reconèixer tot seguit.