Pronúncia: pɔɪnt
-
noun
- Typography etc. punt.
- decimal point punt decimal, coma.
- seven point s set coma sis).
- [on scale; place, time] punt.
- point of the compass quarta.
- point of departure punt de partença.
- angular point vèrtex.
- cardinal points punts cardinals.
- focal point punt focal.
- reference point punt de referència.
- boiling point punt d'ebullició.
- Slough and all points west Slough i totes les estacions més a l'oest.
- at the point where the road forks en el lloc on el camí es bifurca.
- at this point en aquest (moment \ punt), amb això.
- at that point in time en aquell moment, llavors.
- at all points pertot arreu, pertot.
- matters are at such a point that... les coses han arribat fins un punt que...
- to be on the point of + gerund estar a punt de + infinitiu.
- delivered free to all points in England lliurat de franc a qualsevol punt d'Anglaterra.
- he is severe to the point of cruelty la seva severitat ratlla la crueltat.
- up to a point fins a un cert punt.
- up to a point, Lord Copper en certa manera, Lord Copper.
- I was on the point of jumping estava a punt de saltar.
- [aspect] punt, aspecte.
- point of honour punt d'honor.
- point of interest (punt \ centre) d'interès.
- point of order qüestió de procediment.
- in point of pel que fa a, quant a.
- in point of fact de fet, en realitat.
- in point of numbers pel que fa al nombre.
- in point of sheer strength pel que fa a la força.
- point of view punt de vista.
- from the point of view of des del punt de vista de.
- to come round to someone's point of view (adoptar \ compartir) el criteri d'algú.
- to look at a matter from all points of view mirar-se un assumpte des de (tots els punts de vista \ totes les òptiques).
- to (see) \ understand) someone's point of view comprendre el punt de vista d'un altre.
- [of argument, etc.] punt.
- the point at issue (el punt \ l'assumpte) en qüestió.
- the points to remember are... els punts que cal recordar són...
- to be beside the point no venir a tomb.
- it is beside the point that... no importa que + subjuntiu
- it's off the point no és del cas.
- your remark is not to the point la teva observació no és del cas.
- this is very much to the point això és molt (encertat \ ben trobat \ ben dit).
- to (get \ wander) off the point desviar-se del tema, fugir d'estudi.
- on this point en aquest punt.
- on that point en això.
- on that point we agree en això estem d'acord.
- to differ on a point diferir en un punt.
- to come to the point anar de dret a l'assumpte.
- let us get back to the point tornem-hi, reprenem el fil.
- to keep to the point no desviar-se del tema, no fugir d'estudi.
- to carry one's point sortir-se amb la seva.
- it gave point to the argument va fer veure la importància de l'argument.
- to make a point of doing something (insistir \ comprometre's) a fer alguna cosa.
- he made the following points va dir el següent, va establir els següents punts.
- to make the point that... fer entendre que...
- to press the point insistir (that que).
- to pursue one's point continuar amb el seu tema.
- to strech a point fer una excepció.
- [significant part, important thing] l'important, el quid.
- this is the point això és l'important.
- the point is... l'important és...
- the whole point is... l'únic que importa és...
- that's just the point! aquest és el quid!
- that's not the point no és això.
- the point of the joke is that... la gràcia de l'acudit és que...
- to get the point entendre, comprendre.
- to miss the point passar per alt l'essencial.
- [purpose] fi, finalitat, objecte.
- [usefulness] utilitat.
- what's the point of railways? per a què serveixen els ferrocarrils?
- what's the point of trying? què se'n treu d'esforçar-s'hi?
- there is no point in + gerund no val la pena (de) + infinitiu.
- what would be the point of doing something? què se'n treu de fer-ho?
- I don't see the point of the story no veig a què treu cap aquesta història.
- there is no point in denying that... no serveix de res negar que...
- I see no point in relating... em sembla inútil explicar..., no veig que tregui cap a res explicar...
- [of character] tret, particularitat, característica, qualitat.
- weak point punt feble.
- points of a horse característiques d'un cavall.
- he has his points té els seus pros, té les seves qualitats.
- it was always his strong point sempre ha estat el seu punt fort.
- singing is not his strong point cantar no és el seu fort.
- what points should I look for? quins punts he de vigilar?
- [games] punt.
- points against punts en contra.
- points for punts a favor.
- to give someone points donar avantatge a algú.
- to score ten points marcar deu punts.
- to win on points guanyar per punts.
- the thermometer went up two points [unit] el termòmetre va pujar dos graus.
- the shares went down two points les accions van baixar dos enters.
- [sharp end: of needle, etc.] punta, punxa.
- [of fountain pen] tremp.
- Geography punta.
- Electricity endoll.
- points Railways agulles.
- a five-point star un estel de cinc puntes.
- to put a point on a pencil fer punta al llapis.
- not to put too fine a point on it per dir-ho sense embuts. transitive verb
- [direct] assenyalar.
- [indicate] mostrar.
- [gun, telescope, etc.] apuntar, encarar, enfocar (at a, cap a).
- to point a gun at someone apuntar algú amb un fusell.
- to point a finger at someone assenyalar algú amb el dit.
- [path, way] indicar.
- to point the way (indicar \ mostrar) el camí.
- [wall] rejuntar.
- [text] puntuar.
- to point out indicar, assenyalar, mostrar.
- to point out something to someone assenyalar alguna cosa a algú.
- to point out the mistakes assenyalar els errors.
- to point out a fact assenyalar un fet.
- to point out to someone the advantages of... (fer veure \ explicar) a algú els avantatges de...
- might I point out that... permeteu-me de fer-vos observar que...
- to point out that... (indicar \ advertir) que...
- to point up destacar, posar en relleu, insistir en, fer ressaltar. intransitive verb
- a to point at someone assenyalar algú (amb el dit).
- [of dog] assenyalar la caça.
- my dog pointed a hare el meu gos es va aturar i va assenyalar una llebre.
- the magnetic needle points north la brúixola marcava les deu.
- the clock pointed to ten el rellotge marcava les deu.
- [indicate] indicar.
- this points to the fact that... això fa suposar que...
- everything points that way tot apunta en aquest sentit, tot sembla indicar-ho.
- everything seems to point to success tot sembla anunciar l'èxit.
- everything points to him as the culprit tot indica que és ell el culpable.
- everything points to the festival being a lively one el festival es presenta animat.