pour

Pronúncia: pɔːʳ
    transitive verb
  1. [a drink, tea, etc.] servir, posar.
  2. he poured me a drink em va servir una beguda.
  3. he poured me out another glass me'n va servir un got més.
  4. shall I pour the tea? serveixo el te?
  5. he poured himself some coffee es va (posar \ servir) cafè.
  6. abocar, vessar, llençar, gitar.
  7. to pour money into a project abocar els diners en un projecte.
  8. he has poured good ideas into the book ha vessat un piló de bones idees en el llibre.

  9. [of rain] fer un aiguat, ruixar, descarregar.
  10. to pour cats and dogs ploure a bots i barrals.

  11. to pour in a broadside obrir foc amb tots els canons.

  12. to pour (away \ off) buidar, abocar, vessar.
  13. to pour out [coffee, etc.] servir, posar.
  14. (idem) [unwanted remainder] buidar, llençar, fer net de.
  15. (idem) [smoke] treure.
  16. to pour out one's feelings exterioritzar els propis sentiments.
  17. to pour out one's thanks donar les gràcies efusivament.
  18. to pour out threats against someone llançar amenaces contra algú.
  19. to pour out one's heart to someone obrir el propi cor a algú.
  20. intransitive verb
  21. [of rain] descarregar tr, caure, baixar.
  22. [of water] córrer, fluir, lliscar, escolar-se, rajar, brollar (abundantment).
  23. it's pouring (with rain) plou a bots i barrals.
  24. it poured for four days va ruixar durant quatre dies.
  25. water came pouring into the room l'aigua entrava a raig fet dins de l'habitació.
  26. the water was pouring from the roof l'aigua s'escolava per la teulada.
  27. water poured from the broken pipe l'aigua rajava a dojo del tub rebentat.
  28. blood poured from the wound la sang brollava de la ferida.

  29. [of persons, etc.] to pour in entrar a munts.
  30. tourists are pouring in from all sides arriben turistes de tot arreu a carretades.
  31. they came pouring into the shop entraven a la botiga a empentes.
  32. to pour out sortir (a munts \ a empentes).
  33. they poured out into the streets es van llançar al carrer.