Pronúncia: prɛs
-
noun
- [pressure] pressió.
- [of hand] encaixada, estreta.
- give it a press here faci pressió aquí, premi aquí.
- [crush, etc. of people] multitud, gentada, munió.
- [of affairs] pressa, urgència.
- there was such a press of people hi havia tanta gentada.
- in the press of the fight enmig de la batussa.
- to force one's way through the press obrir-se camí entre la gentada.
- press of business urgència dels negocis.
- the press of modern life la pressa de la vida moderna.
- the Press la premsa.
- Typography [printing press] premsa d'estampar, tòrcul.
- [establishment, art of printing] impremta.
- [newspaper in general] premsa.
- rotary press premsa rotativa.
- to be in press ésser en premsa.
- to go to press entrar en premsa, entrar a la màquina.
- ready for press a punt d'imprimir.
- to pass a proof for press deixar llest per a imprimir.
- liberty of the press llibertat de premsa.
- to (get \ have) a good press tenir bona premsa.
- to (get \ have) a bad press tenir mala premsa.
- to write for the press fer de periodista.
- press photographer fotògraf de premsa.
- Mechanics premsa.
- hydraulic press premsa hidràulica.
- wine-press premsa de raïm.
- a trouser press un allisador de pantalons. transitive verb
- [button, switch, trigger, doorbell, etc.] prémer, pitjar.
- [hand] estrènyer, donar.
- [painfully] masegar, fonyar.
- [grapes] trepitjar, premsar.
- [metal, olives, etc.] Technical premsar.
- [suit] planxar, allisar.
- [crush, squeeze] esprémer, masegar, fonyar, atapeir.
- to press someone's hand estrènyer la mà a algú.
- to press the juice out of an orange esprémer una taronja.
- it presses me here (m'oprimeix \ m'estreny) aquí.
- he pressed his face to the window va clavar la seva cara a la finestra.
- to press someone to one's heart abraçar algú estretament.
- to press something down (comprimir \ esclafar) alguna cosa.
- to press books into a case encabir llibres en una maleta, atapeir de llibres una maleta.
- [put pressure on enemy] atacar, foragitar, hostilitzar.
- [in pursuit] encalçar, empaitar.
- [in game] pressionar, fer pressió, jugar fort.
- to press someone hard posar algú en un destret, pressionar molt algú.
- to press someone for payment anar darrera algú perquè pagui, exigir un pagament a algú.
- pressed by one's creditors empaitat pels creditors.
- to press someone for an answer insistir a algú que contesti immediatament.
- he did not need too much pressing no es va fer pregar gaire.
- to press someone to do something empènyer algú a fer alguna cosa.
- to press a claim insistir en una demanda.
- to press a point insistir en un punt.
- to press home an advantage aprofitar-se d'un avantatge.
- to press a gift on someone insistir que algú accepti un regal.
- to be pressed for money anar curt de diners.
- to be pressed for time anar curt de temps, portar pressa, tenir poc temps. intransitive verb
- [in physical sense] prémer tr, empènyer tr, oprimir tr, pitjar tr, comprimir tr.
- fer pressió, pressionar tr.
- to press hard (prémer \ estrènyer) fort.
- to press close up to someone arrecerar-se a algú.
- to press down on something (atapeir \ matxucar) alguna cosa.
- to press on one's pen escriure prement la ploma.
- the people pressed round him la gent es va apinyar entorn d'ell.
- figurative pressionar tr, fer pressió.
- time presses el temps (empeny \ empaita).
- responsibilities press hard on him les responsabilitats li pesen.
- to press (on) (forward) avançar, tirar endavant, seguir la seva via.
- [hasten] alleugerir el pas, afanyar-se, acuitar-se.
- press on regardless! avancem sense pensar en els altres!
- press on! continua!
- to press for something pressionar per alguna cosa.
- (idem) (reclamar \ exigir) alguna cosa.
- (idem) fer propaganda d'alguna cosa.
Vegeu també:
press2