Pronúncia: raɪz
-
noun
- [act of rising] ascensió, pujada.
- [of sun, moon] sortida.
- [of river] creixent.
- a rise in the voice una alçada de to.
- rise and fall [of water, etc.] ascens i descens.
- the rise of the tide l'ascens de la marea.
- [of music, voice] cadència.
- rise of half a tone alça d'un semitò.
- the rise of the middle class figurative [act of rising,] el desenvolupament de la classe mitjana.
- the rise of Bristol el creixement de Bristol.
- Napoleon's rise to power la pujada de Napoleó al poder.
- the rise and fall of the Roman Empire la grandesa i decadència de l'Imperi Romà.
- to (get \ take) a rise out of someone burlar-se d'algú, posar algú en ridícul, aixecar-li la camisa a algú.
- nobody (takes \ gets) a rise out of me de mi, ningú no se'n rifa.
- [in price, temperature] puja, alça.
- [in value] augment.
- [in salary] augment.
- [promotion] ascens.
- to ask for a rise demanar un augment de sou.
- they got a rise of £6 els van augmentar 6 lliures el sou.
- a rise of 5 degrees in temperature una pujada de temperatura de 5 graus.
- [of spring, river] naixement.
- figurative origen.
- the river takes its rise in the mountains el riu neix a les muntanyes.
- to give rise to causar, originar.
- to give rise to dissatisfaction provocar el descontentament.
- [doubts, etc.] suscitar, donar lloc a.
- [high ground] pujada, pujant.
- [slope] rost, pendent.
- rise in the ground elevació del sòl. intransitive verb [preterite rose, past participle risen]
- [of person] alçar-se, aixecar-se.
- he rose to greet us es va aixecar per (rebre'ns \ saludar-nos).
- the horse rose on its hind legs el cavall es va encabritar.
- to rise from table alçar-se de taula.
- to rise at six llevar-se a les sis.
- to rise early matinar, matinejar.
- to rise (again) from the dead ressuscitar.
- to rise (in revolt) alçar-se (against contra), alçurar-se (against contra).
- to rise (up) in arms alçar-se en armes.
- [of sun, moon] sortir.
- [of smoke] pujar.
- [building, mountain] alçar-se, aixecar-se.
- to rise off the ground aixecar-se de terra.
- it rose two metres off the ground es va aixecar dos metres de terra.
- the mountain rises to 5.000 metres la muntanya s'alça fins a 5.000 metres.
- to rise to the surface pujar a la superfície.
- the partridge rose la perdiu va alçar el vol.
- to rise to the bait also figurative picar, picar l'ham.
- he wouldn't rise (to the bait) no volia picar.
- [of ground] pujar, ascendir.
- [dough] llevar-se.
- [of barometer, temperature, sea, etc.] pujar.
- [of river] créixer.
- [of wind] bufar, girar-se.
- the wind is rising s'ha girat vent.
- [swell] accentuar-se, créixer.
- her colour rose es va ben enrojolar.
- [of price] pujar.
- prices are rising els preus pugen.
- everything has risen in price tot s'ha apujat.
- Stock Exchange estar en l'alça.
- [of number] pujar, augmentar.
- a thought rose in my mind se'm va acudir una idea.
- our spirits rose ens vam tornar a engrescar.
- to rise above vanity estar per damunt de la vanitat.
- to rise to the occasion (estar \ posar-se) a l'altura de les circumstàncies.
- [in rank] ascendir, avançar.
- he rose to colonel va ascendir a coronel.
- he rose from nothing va sortir del no-res.
- to rise in the world fer carrera, avançar.
- to rise in someone's opinion guanyar-se (l'amistat \ la benvolença) d'algú.
- [river] néixer.