Pronúncia: sɛt
-
noun
- [group: of tools, cups, etc] joc.
- [of kitchen utensils] bateria, courim.
- [of cutlery] joc, servei.
- [of gold clubs] joc, equip.
- [of turbines, etc] equip.
- [of gears] tren.
- [of stamps] sèrie.
- [of rooms, etc] conjunt, grup.
- [of books, works] col·lecció.
- set of diamonds joc de diamants.
- set of teeth dentat.
- coffee set joc de cafè.
- dinner set vaixella.
- toilet set joc de tocador.
- a complete set of George Eliot novels una col·lecció completa de les novel·les de George Eliot.
- that one makes up the set aquest completa la sèrie.
- it makes a set with those others fa joc amb aquelles altres.
- I need two to make up the set en necessito dos per a completar la sèrie, me'n falten dos per a tenir (tota) la col·lecció.
- [tennis] set.
- Electricity etc. aparell.
- Radio receptor, aparell de ràdio.
- Television televisor.
- battery set ràdio de piles.
- portable set ràdio portàtil, televisor portàtil.
- generating set grup electrogen.
- [of persons] grup, colla.
- capelleta.
- banda, escamot.
- the fast set la gent que no para mai, els que van sempre d'un cantó a l'altre.
- the jet set la jet-set.
- the smart set els elegants, els de la crema.
- the literary set els literats, la gent de (les) lletres.
- they are a set of thieves són una banda de lladres.
- they form a set by themselves formen una capelleta.
- School classe.
- the mathematics set la classe de matemàtiques.
- to make a dead set at someone carregar-se algú, deixar algú en ridícul.
- (idem) [amorously] mirar de fer la conquesta d'algú, procurar de conquerir algú.
- to have a shampoo and set [hair] fer-se rentar i marcar els cabells.
- [of fabric] caient.
- [of dress] tall, factura.
- [of head] col·locació, manera de posar.
- [of saw] tall.
- [of person's mind] inclinació, tendència, biaix.
- [of tide] direcció.
- Horticulture esqueix.
- onion sets cebes per a plantar.
- Theatre decorat(s).
- Cinematography plató.
- to be on the set ser al plató. adjective & past participle
- [rigid] rígid, inflexible.
- [face] sense expressió, rígid.
- [smile] forçat, permanent.
- [in belief] inflexible, immutable.
- [ready] a punt, preparat, llest.
- (are we) all set? (ja estem) tots a punt?, llestos?
- to be all set for estar tot a punt (per a / de).
- set to shoot a punt de disparar, preparat per a disparar.
- [fixed, decided in advance] fix, decidit amb anticipació.
- all was set tot estava decidit, tot estava dat i beneït.
- [price, purpose] fix.
- [task] assignat.
- [subject] donat, preestablert, prescrit.
- [time] dit, convingut.
- [regular] regular, reglamentari.
- [customary] acostumat, usual.
- set phrase frase feta.
- at a set time a l'hora convinguda.
- there is no set time for it no hi ha hora fixa per a això.
- set books llibres de text assignats a un curs.
- with no set limits sense límits determinats.
- he gave us a set speech ens va fer un discurs preparat amb antelació.
- he has a set speech for these occasions té un discurs preparat per a aquestes ocasions.
- [resolved] resolt, decidit, determinat.
- to be set on something estar entestat en una cosa.
- to be set in one's purpose tenir un propòsit ferm, tenir la banya ficada en alguna cosa.
- to be set in one's ways tenir uns costums molt arrelats, fer sempre les coses de la mateixa manera.
- to be set on + gerund estar decidit a + infinitiu.
- since you are so set on it ja que hi estàs tan enderiat.
- to be dead set against something estar absolutament en contra d'una cosa, estar definitivament en contra d'una cosa. transitive verb [-tt-] [preterite & past participle set]
- [place] posar, col·locar, situar.
- [jewel] encastar, muntar.
- bricks set in concrete rajoles posades amb ciment.
- to set places for ten posar coberts per a deu, parar taula per a deu.
- to set the table parar taula.
- set the table by the window posa la taula al costat de la finestra.
- to set a poem to music posar música a un poema.
- she set the dish before me em va posar el plat al davant.
- to set a plan before a committee presentar un pla davant d'una comissió.
- I set him above Hardy el considero superior a Hardy, el poso per damunt de Hardy.
- what value do you set on it? quin valor li dones?, quin valor té per a tu?
- the ruins are set in a valley les ruïnes estan situades en una vall.
- the scene is set in Rome l'acció passa a Roma.
- his novels, set in the society of 1980, ... les seves novel·les, ambientades a la societat del 1980, ....
- [adjust] ajustar, posar al punt, arreglar.
- [clock] posar a l'hora.
- [alarm clock] posar.
- [bone] encaixar, reduir.
- [specimen] posar, muntar.
- [hair] marcar.
- [sail] desplegar.
- [saw] trescar.
- [trap] preparar, posar.
- [snare] preparar.
- [type] compondre.
- [cement, etc] fer agafar cos, (fer) solidificar.
- [jelly] fer quallar.
- [teeth] estrènyer.
- the alarm clock is set for seven el despertador està posat per a les set.
- he sets his watch by Big Ben posa a l'hora el seu rellotge amb el Big Ben.
- [fix] fixar, assenyalar.
- to set a time for a meeting fixar una hora per a una reunió.
- to set a period of six months fixar un període de sis mesos.
- to set the fashion (dictar / imposar) la moda.
- to set a record of forty seconds establir un rècord de quaranta segons.
- to set course for fer rumb (cap) a.
- [give, example] donar.
- [precedent] assentar.
- [task] donar, imposar, assignar.
- [problem] plantejar.
- [as test, etc] posar.
- to set Proust for 2015 posar Proust al programa del curs de 2015.
- Joyce is not set this year Joyce no entra al programa d'enguany.
- to set an exam paper posar un examen, redactar les preguntes d'un examen.
- to set a dog on someone atiar un gos a envestir algú, abordar un gos a algú.
- we set the police on to him el vam denunciar a la policia, vam enviar la policia a detenir-lo.
- what set the police on the trail? què va posar la policia sobre la pista?
- the noise set the dogs barking el soroll va fer bordar els gossos.
- I set it going el vaig posar en marxa, el vaig engegar.
- to set someone laughing fer riure algú.
- to set someone talking fer parlar algú.
- this set me thinking això em va fer pensar.
- to set someone to work fer treballar algú. intransitive verb
- [sun] pondre's.
- [bone] encaixar.
- [jelly] quallar, prendre's.
- [blood] prendre's, coagular-se.
- [gun, mud] endurir-se, solidificar-se.
- [dog] estar de mostra.
- the tide is set in our favour la marea ens afavoreix.
- (idem) figurative la tendència actual ens afavoreix, les circumstàncies ens afavoreixen.
- the wind is set strong from the north el vent del nord s'ha entaulat fortament.
- to set to work anar per feina, posar-se a treballar. reflexive verb
- to set oneself against something oposar-se rotundament a una cosa.
- to set oneself up as a judge erigir-se en jutge.
- he sets himself up as a critic s'erigeix en crític, es vanta de ser crític, fa creure a tothom que és crític. [with adverb or preposition]
- to set about a job posar-se a fer una feina.
- she set about finding him es va posar a buscar-lo.
- to set about someone atacar algú, agredir algú.
- they set about each other van arribar a les mans, es van insultar.
- to set someone against someone else indisposar una persona contra una altra.
- competing for the favour of a woman often sets friend against friend competir pels favors d'una dona sovint enemista els amics.
- setting father against son and brother against brother posant el pare contra el fill i un germà contra l'altre.
- against the initial cost of buying a new car, you can set the considerable saving on repairs and servicing al cost inicial de la compra d'un cotxe nou pots contrarestar-hi els considerables estalvis de les reparacions i les revisions.
- one has to set A against B cal contraposar A i B.
- his gifts set him apart from the ordinary people els seus dons el col·loquen a part de la gent corrent.
- he feels different, set apart from the others se sent distint, diferenciat dels altres.
- to set aside posar a part, posposar.
- (idem) [decision, verdict, etc] cancel·lar, anul·lar.
- (idem) [proposal] rebutjar.
- (idem) [petition] desatendre, desestimar.
- he set aside a few minutes every day for his exercises es va reservar uns minuts cada dia per a fer els seus exercicis.
- this was the day set aside for his execution aquell era dia designat per a la seva execució.
- to set back impedir, endarrerir, posar enrere.
- his daughter's wedding set him back a few pounds el casament de la seva filla li ha representat una despesa d'unes quantes lliures.
- it'll set us back £5 each set ens costarà 5 lliures a cada un.
- the house is set back some distance from the main road la casa és situada a una certa distància de la carretera principal.
- the taxi set us down in front of the museum el taxi ens va deixar davant del museu.
- the bus stops regularly to set down and pick up passengers l'autobús para regularment per deixar i agafar passatgers.
- I'll set down one or two points while they are fresh in my mind anotaré dos o tres punts mentre me'n recordo bé.
- it is not set down here no és (registrat / consignat / assentat) aquí.
- I set him down as a liar el vaig prendre per un mentider.
- we set it down to his stupidity ho vam atribuir a la seva estupidesa.
- the day set down for the trial has still to be announced el dia assignat per al judici encara no ha estat anunciat.
- to set forth posar-se en camí (to per), disposar-se (to a).
- the Prime Minister set forth the aims of his government in a speech el primer ministre va (subratllar / remarcar) les finalitats del seu govern en un discurs.
- a new vogue seems to have set in sembla que s'ha imposat una nova moda.
- the cold weather had set in el temps fred es va instal·lar.
- the rain has set in for the night la pluja s'ha instal·lat per tota la nit.
- reaction set in after the war reacció després de la guerra.
- winter has set in l'hivern ha arribat.
- she had never set foot in a place as beautiful as this before mai no havia posat el peu en un lloc tan bonic com aquest.
- suppose the Americans lost control of the events they had set in motion suposa que els americans haguessin perdut el control dels esdeveniments que ells van posar en marxa.
- to set off [explode] fer explotar.
- to set someone off fer riure algú, donar a algú l'oportunitat de parlar.
- that really set him off això el va fer sortir de polleguera.
- the decline of the pound has set off a fresh wave of selling in the City la baixada de la lliura ha posat en marxa una nova onada de vendes a la City.
- the outfit set off his dark hair el conjunt (que portava) li feia ressaltar els cabells negres.
- to set off profits against losses contraposar guanys i pèrdues, contrarestar els guanys amb les pèrdues.
- to set off marxar, posar-se en camí, endinsar-se (on en).
- he was set on and beaten up in a dark alley el van abordar i estovar en un carreró fosc.
- to set eyes on someone donar un cop d'ull a algú, posar els ulls sobre algú.
- to set out arreglar, treure i disposar.
- (idem) [state] exposar, explicar.
- he set out the pieces on the chessboard va col·locar les peces sobre el tauler d'escacs.
- the ties were attractively set out to draw in the customers les corbates estaven arranjades d'una manera molt atractiva per a atreure els clients.
- it's very clearly set out here aquí queda molt ben (explicat / especificat).
- to set out marxar, posar-se en marxa, començar a marxar (for cap a).
- we didn't set out to do that no era aquesta la nostra primera intenció.
- to set to posar-s'hi.
- she set to do all the housework es va posar a fer tota la feina de casa.
- to set up [monument] erigir.
- (idem) [post] clavar.
- (idem) [tripod, range-finder] col·locar, posar dret, assentar.
- (idem) [institution, company] crear, fundar, establir.
- (idem) [committee] constituir.
- (idem) [fund] crear.
- (idem) [record] establir, fer.
- (idem) [shop] obrir, posar.
- (idem) [government] establir, instaurar.
- (idem) Typography compondre.
- (idem) [precedent] establir.
- (idem) [cry] aixecar, fer.
- (idem) [fashion] crear, imposar.
- he's not the good father he sets himself up as no és pas el bon pare que ell pretén ser.
- he moved to London to set up as a photographer es va traslladar a Londres per establir-se com a fotògraf.
- as soon as he appeared on stage the crowd set up such a commotion that the show had to be stopped tan aviat com va aparèixer a l'escenari tota la gent va armar una gresca tal que van haver de suspendre la funció.
- the medicine set me up again el medicament em va fer trobar bé.
- to be well set up for estar ben proveït de, tenir bones provisions de.
- she set her cap at me se'm va insinuar tocant-se el barret.
- to set someone's mind at (ease / rest) tranquil·litzar.
- he sets more store by official honours than I do aprecia més els honors oficials que no pas jo, dona més importància que jo als honors oficials.
- to set the stage for preparar el terreny per a.
- to set sail for començar a navegar cap a, anar rumb cap a.
- to set one's house in order arreglar els seus assumptes, posar ordre en els seus afers.
- the rot has set in la corrupció s'ha arrelat.
- her heart was set on horses tenia el cor posat en els cavalls, els cavalls li tenen el cor robat.
- to set the seal on posar el toc final a.
- to set the Thames on fire figurative emportar-s'ho tot, menjar-s'ho tot.
- to set the world to rights figurative arreglar el món.
[in idioms]