shake

Pronúncia: ʃeɪk
    noun
  1. sotragada, sotrac, sondrollada, batzegada, sacsada, sacseig, sacsejada, bursada, estrebada.
  2. [quiver] tremolor.
  3. [of vehicle, etc] sacseig, vibració.
  4. with a shake in his voice amb una veu tremolosa, amb un tremolor de veu.
  5. with a shake of her head fent que no amb el cap.
  6. to be all of a shake tremolar tot.
  7. he was all of a shake tremolava tot ell.
  8. to give someone a good shake donar una bona sacsejada a algú.
  9. to give a rug a good shake donar una bona espolsada a una estora.

  10. Music [trill] refilada, refilet.

  11. [drink] batut (de llet).

  12. he's no great shakes at swimming com a nedador no és res de l'altre món.
  13. (in a brace of / in two) shakes en un tres i no res, en un dos per tres.
  14. transitive verb [preterite shook, past participle shaken]
  15. sotragar, sotraguejar, batzegar, sacsar, sacsejar, sondrollejar, sondrollar.
  16. [building] fer tremolar.
  17. [head] moure.
  18. [hand] estrènyer, donar.
  19. [bottle, cocktail, etc] remenar, sacsejar.
  20. «shake well before using» «remeneu bé abans d'utilitzar-ho».
  21. we had to shake him to rouse him el vam haver de sacsejar per a despertar-lo.
  22. to shake one's finger at someone dir a algú que no amb el dit.
  23. to shake one's fist at someone amenaçar algú amb el puny.
  24. to shake hands donar-se les mans.
  25. he shook hands with him li va donar la mà.
  26. to shake one's head dir que no amb el cap.

  27. figurative [weaken] debilitar, afeblir, fer menys (estable / ferm).
  28. [impair] afectar, perjudicar.
  29. it has shaken his health li ha perjudicat la salut.
  30. nothing will shake our resolve res no farà flaquejar la nostra resolució.
  31. the prosecutor could not shake his evidence el fiscal no va poder-li fer modificar el seu testimoni, el fiscal no va poder desacreditar el seu testimoni.

  32. figurative [alarm] inquietar, pertorbar.
  33. [amaze] sorprendre, deixar estupefacte.
  34. [upset composure of] desconcertar.
  35. [shock] xocar, impressionar.
  36. the news shook me la notícia em va colpir.
  37. seven days that shook the world set dies que van fer estremir el món.
  38. it shook me (rigid / solid) colloquial em va deixar mort.
  39. he needs to be shaken out of his smugness necessita una bona sacsejada perquè deixi de ser tan cregut.

  40. [with adverb or preposition]
  41. to shake down [fruit, etc] fer caure sacsejant.
  42. to shake someone down colloquial [for money] fer xantatge a algú, treure diners a algú per xantatge.
  43. to shake someone down [for arms] escorcollar algú per veure si porta armes.
  44. to shake off the dust of one's feet also figurative espolsar-se els peus, treure's la pols dels peus.
  45. to shake off [yoke] treure's del damunt.
  46. I can't shake off this cold no em puc treure de sobre aquest refredat.
  47. to shake out [unfurl] desplegar.
  48. (idem) [blanket] desplegar i espolsar.
  49. to shake dust out treure la pols, espolsar.
  50. to shake up [liquid, bottle, etc] remenar, sacsejar, remoure.
  51. (idem) figurative estimular, donar una sacsejada a, infondre una nova energia a.
  52. intransitive verb
  53. estremir-se, tremolar (at, with de).
  54. [of voice] tremolar.
  55. Music refilar.
  56. to shake like a leaf tremolar com la fulla d'un arbre.
  57. to shake with fear tremolar de por, estremir-se de por.
  58. to shake with laughter trencar-se de riure.
  59. the house shook with merry singing els cants alegres feien remoure la casa.
  60. the walls shook at the sound el soroll feia estremir les parets.
  61. shake (on it)! dona'm la mà!, et felicito!, toca-la!
  62. to shake down anar-se'n a dormir, estirar-se al llit.
  63. I can't shake down anywhere no em puc pas adormir a qualsevol lloc.
  64. reflexive verb
  65. to shake oneself free lliurar-se d'un cop.