slip

Pronúncia: slɪp
    noun
  1. [slide] relliscada, llenegada, patinada.
  2. [trip] ensopegada, desplomació, caiguda.
  3. [of earth] caiguda, corriment.
  4. Geology falla.
  5. to give the slip to someone defugir algú.

  6. [error] error, falta, equivocació, desencert.
  7. [moral] mal pas, relliscada.
  8. [by neglect] descuit, oblit, badada.
  9. slip of the pen lapsus «calami».
  10. slip of the tongue lapsus «linguae».
  11. it was a bad slip va ser un gran error.
  12. there's many a slip' twixt cup and lip una cosa és dir i l'altra és fer.

  13. [pillowcase] funda, coixinera.
  14. [underskirt] combinació, enagos.
  15. gym slip malles pl, mallot.
  16. [leash] corretja, dogal.
  17. [strip] tira.
  18. [of stem] esqueix.
  19. a mere slip of a boy figurative una mera criatura, un plançó.

  20. [footpath] caminal, corredor, passadís.
  21. transitive verb [-pp-]
  22. [slide, pass by] passar, fer (lliscar / córrer).
  23. to slip a coin into a slot introduir una moneda en un solc.
  24. slip that nut on here enrosca aquest cargol aquí.
  25. to slip something across to someone passar alguna cosa a algú d'amagat.
  26. would you slip the salt across, please? em passes la sal, per favor?
  27. to slip an arm round someone's waist passar el braç per la cintura d'algú.
  28. to slip one over on someone fer una mala passada a algú.
  29. to slip someone a fiver donar de sotamà un bitllet de cinc lliures a algú.

  30. [escape from] eludir, defugir, evitar, esquivar, escapar-se de, sostreure's a.
  31. to slip a bone desllorigar-se un os.
  32. to slip a cable Nautical deixar anar una amarra.
  33. the dog slipped its chain el gos va desfer-se de la cadena.
  34. it slipped my memory se me n'ha anat del cap, ho he oblidat.
  35. to slip someone's notice passar inadvertit.

  36. [with adverb or preposition]
  37. to slip something in introduir (suaument / a poc a poc) una cosa.
  38. I managed to slip in references to the work I was doing vaig poder esmentar al·lusions al treball que feia.
  39. to slip off a dress treure's un vestit de pressa.
  40. to slip a shawl over one's shoulders endossar-se un xal.
  41. the prisoners slipped past the men on the gate els presoners van burlar els homes de l'entrada.
  42. to slip through burlar, defugir, esquivar.
  43. intransitive verb
  44. [glide] relliscar, patinar (along per, per damunt de).
  45. [stumble] ensopegar, entrebancar-se, perdre l'estabilitat.
  46. [of bone] desllorigar-se.
  47. [of earth] ensulsiar-se, esfondrar-se, córrer, moure's.
  48. I slipped on the ice vaig relliscar sobre el gel.
  49. my foot slipped em va lliscar el peu.
  50. it slips easily along the wire llisca suaument pel filferro.
  51. it slipped from her hand se li va escapar dels dits, li va caure de les mans.
  52. the clutch slips l'embragatge rellisca.

  53. [move] moure's ràpidament.
  54. I'll slip round to the shop vaig a la botiga d'una revolada.
  55. to slip into [clothes, shoes] posar-se ràpidament.
  56. to slip into bed ficar-se al llit.
  57. she slipped into the room es va introduir a l'habitació (sense fer-se veure).
  58. the motorcycle slips through the traffic la moto avança entre la circulació.

  59. [with let]
  60. to let it slip that... sortir a la llum pública que...
  61. to let a secret slip deixar sortir a la llum pública un secret.
  62. to let a chance slip deixar escapar una oportunitat.

  63. [decline] decaure, declinar, disminuir.
  64. you're slipping perds, vas a mal borràs.

  65. [of animals] tenir una ventrada prematura, parir abans del temps.
  66. avortar.

  67. [with adverb or preposition]
  68. to slip (away / off) desaparèixer, marxar desapercebudament, escapolir-se.
  69. to slip down passar, deixar-se beure.
  70. that liquid slips down pleasantly aquest líquid es deixa beure bé, aquesta beguda fa de bon beure.
  71. to slip back tornar desapercebudament.
  72. to slip by passar inadvertit.
  73. to slip out escapolir-se, marxar desapercebudament.
  74. to slip out for a moment sortir un moment.
  75. it slipped out se'm va escapar, no ho volia dir.
  76. to slip through passar per, desaparèixer per.
  77. to slip up equivocar-se, errar-la, cometre un error.



  78. FALSOS AMICS!

    Women sometimes wear a slip under a thin dress. A vegades les dones porten combinació sota un vestit finet.