Vés al contingut
noun & pronoun
-
alguna cosa,
quelcom.
-
res.
-
something else
una altra cosa,
quelcom més.
-
something or other is bothering him
alguna cosa o altra el preocupa.
-
there's something the matter
passa alguna cosa.
-
did you say something?
deies (res / alguna cosa)?
-
there's something odd here
aquí hi ha alguna cosa estranya.
-
something of the kind
quelcom de semblant.
-
there's something in what you say
hi ha un fons de veritat en el que dius.
-
well, that's something
bé,
això ja és alguna cosa,
val més això que no res.
-
she has a certain something
té un no sé què.
-
that certain something that makes all the difference
aquesta cosa que ho fa del tot diferent.
-
he's called John something
es diu Joan no sé què.
-
there were thirty something
n'hi havia trenta i escaig.
-
will you have something to drink?
vols alguna cosa per beure?,
vols beure res?
-
I need something to eat
he de menjar quelcom.
-
I gave him something for himself
li vaig donar una propina.
-
it gives her something to live on
li dona un motiu pel qual viure.
-
do you want to make something of it?
vols que discutim per això?
-
it's something of a problem
és una mica un problema.
-
he's something of a carpenter
és una mica fuster.
-
he's something of a liar
és una mica mentider.
-
to speak with something of a foreign accent
parlar amb un cert deix estranger.
-
perhaps we shall see something of you now
potser ara se us veurà el pèl.
adverb
-
[in some degree]
més o menys.
-
something over two hundred
més de dos--cents,
dos-cents i tants.
-
he left something like £10.000
va deixar 10.000 lliures més o menys.
-
it costs something over £10.000
pel cap baix costa 10.000 lliures.
-
colloquial [very]
molt.
-
the weather was something shocking
el temps va ser fatal.
-
he treated me something shocking
m'ha tractat de mala manera.
-
something like
[rather like]
com.
-
(idem)
[approximately]
aproximadament,
més o menys.
-
(idem)
colloquial
de debò.
-
it was shaped something like a cigar
tenia la forma com de cigar.
-
he left something like £10.000
ha deixat unes 10.000 lliures.
-
now that's something like a rose!
això sí que és una rosa!