Pronúncia: skwiːz
-
noun
- espremuda.
- pressió, compressió.
- [of hand] encaixada.
- [in bus, etc.] estretor, apilonament, atapeïment.
- [of credit] restricció.
- figurative [difficulty] estretor, dificultat, destret.
- it was a tight squeeze in the bus hi havia un gran atapeïment a l'autobús.
- it was a tight squeeze to get through s'hi passava molt just.
- the 1966 squeeze les restriccions del 1966.
- to give someone's hand a little squeeze encaixar amb suavitat.
- to give someone a squeeze abraçar algú. transitive verb
- [painfully] prémer, estrènyer, masegar.
- [hand, etc.] estrènyer, encaixar.
- to squeeze out [juice] esprémer.
- (idem) [person] excloure.
- three were squeezed to death in the crowd tres van morir ofegats per la gernació.
- I squeezed my finger in the door em vaig enxampar el dit a la porta.
- to squeeze a lemon, to squeeze the juice out of a lemon esprémer una llimona.
- to squeeze money out of someone extorquir diners a algú, fer extorsió a algú.
- to squeeze clothes into a case (encabir / entatxonar) vestits en una maleta.
- can you squeeze two more in? n'hi caben dos més?, se n'hi poden encabir dos més?
- I'll see if we can squeeze you in for Thursday Theatre etc. miraré d'aconseguir-vos entrades per a dijous.
- (idem) [for appointment] miraré de donar-vos hora per a dijous.
- I squeezed my hand through the bars vaig fer passar la mà entre els barrots. intransitive verb
- to squeeze in encabir-se, entatxonar-se, entrar amb dificultat.
- to squeeze through (fer-se / obrir-se) pas, passar amb dificultat, esmunyir-se.
- to squeeze through a crowd obrir-se pas entre la multitud.
- to squeeze through a hole esmunyir-se per un forat.
- to squeeze up estrènyer-se, prémer-se.