stir1

Pronúncia: stɜːʳ
    noun
  1. bellugueig, sacsejament, agitament, remenament.
  2. to give one's coffee a stir remenar-se el cafè.
  3. to give the fire a stir atiar el foc.

  4. figurative agitació, commoció, bullícia, enrenou, tropell, avalot.
  5. to cause a stir causar una sensació, provocar un enrenou.
  6. it didn't make much of a stir no va despertar gaire interès.
  7. there was a great stir in parliament hi va haver una gran commoció al parlament.
  8. transitive verb [-rr-]
  9. (also to stir up) [liquid, etc.] remenar, agitar.
  10. (idem) deixatar.
  11. (idem) sacsejar, remoure.
  12. (idem) [fire] burxar, atiar.
  13. to stir sugar into coffee posar sucre al cafè i remenar.
  14. «stir before using» «agiteu abans d'utilitzar».

  15. [move] moure, agitar, sacsejar.
  16. a breeze stirred the leaves un oratjol va fer bellugar les fulles.
  17. he never stirred a foot all day no va moure ni un dit en tot el dia.

  18. figurative [emotions] despertar, suscitar, commoure.
  19. [imagination] estimular, despertar, torbar.
  20. to stir up [passions] excitar, encendre, atiar.
  21. (idem) [revolt] fomentar, atiar.
  22. (idem) [trouble] organitzar, fer, armar.
  23. to stir up the past remoure el passat.
  24. to stir someone to do something incitar algú a fer una cosa.
  25. to stir someone to pity despertar la pietat d'algú, fer llàstima a algú.
  26. to feel deeply stirred estar molt emocionat.
  27. we were all stirred by the speech el discurs ens va (colpir / arribar al cor).
  28. intransitive verb
  29. moure's, bellugar-se, agitar-se.
  30. she hasn't stirred all day no s'ha mogut en tot el dia.
  31. don't you stir from here no et moguis d'aquí.
  32. nobody is stirring yet encara són al llit.



  33. Vegeu també:
    stir2