stretch

Pronúncia: strɛtʃ
    noun
  1. [act] estirada, estirament, estrebada.
  2. at (a / one) stretch d'una tirada.
  3. he slept ten hours at a stretch va dormir deu hores (d'una tirada / seguides).
  4. for hours at a stretch hores senceres.
  5. he read (the lot of) «Ulysses» at one stretch es va llegir (tot) l'«Ulysses» d'una tirada.
  6. to (be / go) at full stretch esforçar-se en gran manera.
  7. (idem) [of racing] córrer com una exhalació.
  8. when the engine is at full stretch quan el motor va a la màxima potència.
  9. with arms at full stretch amb els braços completament estirats.
  10. by a stretch of the imagination fent un esforç d'imaginació.
  11. with a stretch and a yawn he went to bed estirant-se i badallant se'n va anar al llit.

  12. [amount of stretch] abast, llargada, envergadura, extensió.
  13. elasticitat.
  14. stretch of the arm llargada del braç.
  15. stretch of wing envergadura.

  16. [distance] extensió.
  17. [of road, etc.] tros.
  18. [scope] abast.
  19. [of time] període.
  20. the home stretch [of racing] la recta d'arribada, la meta.
  21. (idem) figurative l'última etapa.
  22. for a long stretch of time durant molt de temps.
  23. to do a stretch slang complir la condemna (a la presó).
  24. he is doing his stretch compleix (la) condemna.
  25. (idem) slang és a la garjola.
  26. transitive verb
  27. (also to stretch out) [pull out] estirar, estrebar, tibar.
  28. (idem) allargar, estendre.
  29. (idem) [widen] eixamplar.
  30. (idem) [arm] estirar.
  31. (idem) [hand, etc.] parar.
  32. (idem) [spread on ground, etc.] estendre.
  33. to stretch one's legs estirar les cames.
  34. (idem) [after stiffness] desentumir les cames.
  35. he stretched his legs in front of the fire va estirar les cames davant la llar de foc.
  36. the eagle stretched its wings l'àguila va estendre les ales.
  37. to stretch someone on the floor estabornir algú.
  38. the child stretched out his hands to seize the toy l'infant va allargar les mans per a agafar la joguina.
  39. [money, resources] (fer) arribar.
  40. (fer) durar.
  41. I don't see how I can stretch out the housekeeping to the end of the month no sé com fer) arribar els diners fins a fi de mes.

  42. [meaning] forçar.
  43. abusar de, exagerar.
  44. to stretch a point fer una concessió.
  45. that's stretching veracity too far això ultrapassa els límits de la veritat.
  46. don't stretch the truth! no exageris!

  47. [athlete, student, etc.] exigir, requirir.
  48. the subject does not stretch the students enough l'assignatura no fa esforçar prou els alumnes.

  49. to be stretched slang quedar-se penjat.
  50. intransitive verb
  51. (also to stretch out) estendre's.
  52. (idem) [of elastic] estirar-se.
  53. (idem) [of gloves, etc.] donar-se, eixamplar-se.
  54. (idem) [money, resources] arribar, durar.
  55. (idem) [after sleep, etc.] deixondir-se, estirar-se.
  56. the valley stretches southward la vall s'estén cap al sud.
  57. rubber stretches easily la goma s'estira fàcilment.
  58. will it stretch? [reach] hi arriba?
  59. how far will it stretch? fins on arriba?
  60. will the food stretch out? ens arribarà el menjar?
  61. don't yawn and stretch like that! no badallis ni t'estiris d'aquesta manera!
  62. he stretched out on the ground and fell asleep es va estirar a terra i es va adormir.
  63. reflexive verb
  64. to stretch oneself (out) estirar-se.
  65. (idem) [after sleep, etc.] deixondir-se, estirar-se.

  66. [make effort] escarrassar-se, esforçar-se.
  67. she doesn't stretch herself no s'escarrassa prou.