swing

Pronúncia: swɪŋ
    noun
  1. [movement] balanceig, vaivé, oscil·lació, bransoleig, balandreig, gronxament.
  2. [of pendulum] oscil·lació.
  3. it has a swing of 2 metres té un (arc / recorregut) de 2 metres.
  4. to give the starting handle a swing donar un tomb al manubri.
  5. to give a hammock a swing fer gronxar una hamaca.
  6. to give a child a swing gronxar un nen.
  7. he took a swing at me with the axe va fer gest de donar-me un cop de destral.

  8. Politics [in votes, etc.] moviment, canvi, desplaçament, tomb.
  9. a sudden swing in opinion un canvi sobtós d'opinió.
  10. the swing of the pendulum figurative el flux i el reflux (de l'opinió pública / de la popularitat dels partits).
  11. there was a strong swing in the election va haver-hi un tomb acusat a les eleccions.
  12. a swing of 5% would give the opposition the majority un desplaçament de vots del 5% donaria la majoria a l'oposició.

  13. [seat] gronxador, engronsador.
  14. [rythm] ritme (marcat), moviment ràpid.
  15. [kind of music] swing.
  16. a tune that goes with a swing una tonada que té un bon ritme.
  17. it all went with a swing tot va anar com damunt de rodes.
  18. to walk with a swing caminar (a bon pas / amb un pas rítmic).
  19. to be in full swing estar en plena activitat.
  20. to get with the swing of things (agafar el / habituar-se al) ritme de les coses.
  21. transitive verb [preterite & past participle swung]
  22. [to and fro] balancejar, gronxar, bransolejar, fer balandrejar.
  23. [on a swing] gronxar, engronsar.
  24. [brandish] brandar, brandir, ventar.
  25. [whirl round] fer giravoltar.
  26. to swing a child gronxar un nen.
  27. he sat on the table swinging his legs es va asseure damunt de la taula amb les cames pengim-penjam.
  28. to swing one's fist at someone donar un cop de puny (lateral) a algú.
  29. he swung the case up on to his shoulders es va carregar la maleta a l'espatlla.

  30. [hang] penjar, enganxar.
  31. to swing a hammock penjar una hamaca.

  32. to swing something round fer fer una mitja volta a alguna cosa, girar una cosa.
  33. they swung the gun barrel round van fer girar el canó.

  34. slang enganyar, ensibornar, entabanar, ensarronar.
  35. to swing it on someone ensibornar algú.
  36. intransitive verb
  37. [to and fro] balancejar-se, gronxar-se, balandrejar, bransolejar-se.
  38. oscil·lar.
  39. [on a swing] gronxar-se, engronsar-se.
  40. [hang] penjar, estar penjat.
  41. [door, etc.] girar, voltar.
  42. to swing at anchor bornejar entorn de l'ancla.
  43. the door swings on its hinges la porta gira sobre les seves frontisses.
  44. it swung open es va obrir.
  45. it swung to es va tancar.
  46. it swings in the wind (balandreja / es gronxa) al vent.
  47. a revolver swung from his belt un revòlver penjava del seu cinyell.
  48. he'll swing for it el penjaran per això.
  49. to swing for a crime penjar per un crim.

  50. [change direction] canviar de direcció, virar, girar, donar la volta.
  51. he swung round va fer una mitja volta, va canviar de direcció.
  52. the car swung right round el cotxe va donar un tomb sencer.
  53. to swing into action entrar en acció, posar-se en marxa.
  54. the country has swung to the right el país ha fet un canvi cap a la dreta.
  55. reflexive verb
  56. to swing oneself into the saddle muntar a cavall d'una revolada.
  57. to swing oneself round girar-se.