Pronúncia: teɪk
-
transitive verb
[preterite took, past participle taken]
- [general sense] agafar, prendre.
- [by force] arrencar, arrabassar, forçar.
- [steal] robar.
- [keep] emparar-se de.
- to take something on one's back carregar-se alguna cosa a l'espatlla.
- to take something from someone prendre alguna cosa a algú.
- who took my beer? qui m'ha pres la cervesa?
- someone has taken my umbrella algú s'ha endut el meu paraigua.
- to take something from the table agafar alguna cosa de taula.
- to take a saucepan off the stove treure una cassola del foc.
- to take the lid off something llevar la tapadora d'alguna cosa.
- take your hands out of your pockets treu-te les mans de la butxaca.
- to take hold of someone emparar-se d'algú, agafar algú.
- to take someone arm agafar algú de bracet.
- to take someone in one's arms abraçar algú, voltar algú amb els braços.
- to take one's courage in both hands fer el cor fort, coresforçar-se.
- to take an opportunity aprofitar una ocasió.
- to take a passage from a book manllevar un passatge d'un llibre.
- to take an idea from an author extreure una idea d'un autor.
- [capture: city, etc.] prendre, conquerir.
- [specimen, fish, etc.] agafar.
- Chess matar.
- [prisoner] fer.
- [suspect, wanted man, etc.] detenir, agafar.
- to take someone dead or alive agafar algú viu o mort.
- the devil take it! que se l'emporti el diable!
- to be taken ill posar-se malalt, emmalaltir-se.
- he was very much taken with the idea li agradava molt la idea.
- I'm not at all taken with him no m'és gens simpàtic, no m'agrada gens.
- [win, prize] guanyar.
- [trick] fer.
- to take one's degree rebre un títol.
- to take a degree in llicenciar-se en.
- to take so much a week guanyar tant per setmana.
- to take an examination presentar-se a un examen.
- [rent] llogar.
- we shall take a house for the summer llogarem una casa per a l'estiu.
- we took rooms at Deauville vam llogar un pis a Deauville.
- [occupy] ocupar.
- is that seat taken? està ocupat aquest lloc?
- to take a seat asseure's.
- please take your seats! seieu, si us plau!
- [go by: bus, train, etc.] agafar.
- [road] prendre, anar per.
- [fence] saltar.
- take the first on the right pren el primer carrer a la dreta.
- to take the wrong road equivocar-se de camí.
- we took the wrong road ens vam equivocar de camí.
- [ingest: drink, food] menjar, prendre.
- to take a meal menjar, fer un àpat.
- I cannot take whisky no tolero el whisky.
- he took no food for ten days no va menjar res durant deu dies.
- how much alcohol had he taken? quant d'alcohol havia pres?
- «not to be taken» Medicine «per a ús extern».
- will you take something before you go? vols prendre res abans d'anar-te'n?
- I'm not taking any (of that)! figurative & slang això no m'ho empasso!
- [have, make, undertake, etc.] fer.
- [bath, bend, breath, decision, exercise, holiday, liberty, possession] prendre.
- [step, walk] fer.
- [photo] fer.
- [ticket] comprar, treure.
- [trip] fer.
- [oath] prestar.
- [census] empadronar.
- [examination] presentar-se a.
- [opportunity] aprofitar.
- to have one's photograph taken fer-se una foto.
- to take something (apart \ to pieces) desmuntar alguna cosa.
- [receive] prendre, rebre.
- [advice] escoltar, seguir.
- [bet] acceptar, fer.
- [responsibility] assumir.
- [guests] rebre, tenir.
- [pupils] prendre.
- [course of study] cursar, seguir.
- [subject] estudiar.
- [newspaper, etc.] abonar-se a, llegir.
- take it from me! em pots ben creure!
- you can take it from me that... pots tenir per segur que...
- to take the service Tennis rebre el servei, restar.
- he took the ball full in the chest la pilota li va donar de ple al pit.
- to take no denial no acceptar cap refús.
- what will you take for it? quant en vols?
- to take a wife casar-se.
- to take someone into partnership agafar algú (com \ per) a company.
- to take (holy) orders fer-se capellà.
- [tolerate] aguantar, suportar, resistir.
- we can take it podem resistir-ho.
- he took a lot of punishment va patir molt.
- London took a battering in 1941 Londres les va passar magres el 1941.
- I won't take no for an answer no permeto que em diguis que no.
- I won't take that from you no tolero que diguis això, no t'ho consento.
- [consider] considerar, prendre.
- now take Ireland considerem el cas d'Irlanda, Irlanda, posem per cas.
- taking one thing with another... tot plegat..., en conjunt...
- taking one year with another... l'un any amb l'altre...
- taking all in all... ben mirat...
- we must take things as we find them cal prendre les coses tal com són.
- I wonder how he will take it no sé pas com s'ho prendrà.
- [contain] tenir cabuda, cabre-hi.
- a car that takes six passengers un cotxe amb cabuda per a sis persones.
- can you take two more? n'hi caben dos més?
- it won't take any more no n'hi caben més.
- to take heavy loads suportar càrregues molt feixugues.
- it takes weights up to seven tons suporta pesos de fins a set tones.
- [experience] experimentar.
- [illness] arreplegar.
- to take cold agafar fred.
- (idem) arreplegar un refredat, refredar-se.
- to take fright espantar-se (at de).
- to take a dislike to someone (tenir \ sentir) antipatia (per \ envers \ contra) algú, prendre algú de cap d'esquila.
- [suppose] suposar.
- I take it that... suposo que...
- how old do you take him to be? quants anys li fas?
- I take her to be about thirty li faig uns trenta anys, suposo que té uns trenta anys.
- I took you for an Englishman et vaig prendre per anglès, vaig pensar que eres anglès.
- what do you take me for? per qui m'has pres?
- to take A for B (entendre \ prendre) l'A per la B.
- [require] caldre, ser necessari.
- a recipe that takes ten eggs una recepta que demana deu ous.
- it takes a lot of courage requereix molt de coratge.
- it takes a brave man to do that per a fer això cal un home coratjós.
- he's got what it takes té les qualitats necessàries.
- that will take some explaining això demana alguna explicació.
- the work took some doing va ser una feina difícil.
- the journey takes five days el viatge dura cinc dies, és un viatge de cinc dies.
- it won't take long no trigarà gaire.
- it took four men to hold him van caldre quatre homes per a agafar-lo.
- that verb takes the dative Grammar aquest verb regeix datiu.
- I take sixes [in gloves, etc.] tinc la talla sis.
- [lead, transport] portar.
- to take something to someone portar alguna cosa a algú.
- to take someone somewhere portar algú a alguna banda.
- to take someone abroad portar algú a l'estranger.
- we took her to the doctor la vam portar al metge.
- an ambulance took him to hospital una ambulància se'l va endur a l'hospital.
- to take someone over a house fer visitar una casa a algú.
- they took me over the factory em van ensenyar la fàbrica.
- to take someone for a walk portar algú a passejar.
- to take someone out of his way desviar algú del seu dret camí.
- it took us of our way ens va fer desviar de camí.
- whatever took you to Rome? què hi vas anar a fer, a Roma? [with adverb or preposition]
- to take aback sorprendre algú, agafar-lo per sorpresa.
- the reply took him aback la resposta el va agafar per sorpresa.
- to take aboard (carregar \ embarcar en) un (vaixell \ avió).
- passengers may only take aboard the aircraft a minimum of hand luggage els passatgers només podran dur a bord una bossa de mà.
- to take aloft pujar a bord d'un avió quan aquest gairebé ja s'ha enlairat.
- the soldiers were taken aloft hanging on to the undercarriage in desperation els soldats van ser hissats a bord quan ja s'aferraven desesperadament al tren d'aterratge.
- to take apart [car, radio, performer] desmuntar.
- (idem) [artist, opponent] vèncer, criticar severament.
- Nick had taken the fuel gauge apart en Nick havia desmuntat l'indicador de benzina.
- his second novel was taken apart la seva segona novel·la va ser molt criticada.
- to take away treure, emportar-se'n.
- (idem) Mathematics restar.
- to take back [return] tornar.
- (idem) [receive back, object] rebre.
- (idem) [person] acceptar de nou.
- (idem) [employee] readmetre.
- (idem) [words] retractar-se de.
- (idem) [promise] desdir-se de.
- I really must take the books back to Helen haig de tornar els llibres a la Helen.
- I think Frank will be extremely lucky if she takes him back em sembla que en Frank tindrà molta sort si ella l'accepta de nou.
- the company took him back la companyia el va readmetre.
- I take back what I said retiro el que vaig dir.
- you asked me to marry you: now you take it back em vas demanar que em casés amb tu: ara te'n desdius.
- to take before [accused, schoolboy, soldier] fer comparèixer davant el jutge a fi de castigar-lo, etc.
- the offenders of the school rules were taken before the headmaster van fer comparèixer els infractors de la normativa escolar davant el tutor.
- to take below Nautical acompanyar a la cabina des de coberta.
- the rescued seamen were taken below and given some hot food and dry clothes van portar els nàufrags a sota coberta i els van donar un àpat calent i roba seca.
- to take by agafar per.
- he took Alice gently by the waist va agafar suaument l'Alice per la cintura.
- I'll have you taken by the scruff of your neck! t'agafaré pel ganyot!
- take the knife by the handle agafa el ganivet pel mànec.
- to take down [get down: book, ornament] baixar, despenjar.
- (idem) Technical [crane] desarmar, desmuntar.
- (idem) [note] apuntar, escriure al dictat.
- I took down my copy of «Hamlet» vaig agafar el meu «Hamlet».
- Christmas decorations must be taken down before Twelfth Night els ornaments de Nadal s'han de treure abans de Reis.
- we were supposed to be taking down what the teacher said havíem de prendre apunts d'allò que el professor deia.
- to take someone down escarmentar algú, donar una lliçó a algú.
- to take for prendre algú per un altre, confondre algú.
- he speaks English so well that he's often taken for a native parla tan bé l'anglès que sovint el prenen per nadiu.
- to take from [text, passage] escollir, extreure.
- the vicar took the text of his sermon from St. Mark's Gospel el vicari va extreure el seu sermó de l'Evangeli segons Sant Marc.
- I've taken more than I can stand from those two ja en tinc prou de ser l'ase dels cops d'aquell parell.
- to take in [work in one's own home] acceptar, admetre.
- (idem) [person in one's own home] allotjar.
- (idem) [food] ingerir.
- (idem) [include: speciality, research, villages] comprendre, encloure.
- (idem) [clothes] empetitir, enxiquir.
- (idem) [belt] estrènyer-se.
- (idem) [sail] caçar.
- (idem) [paper] estar abonat a, llegir.
- (idem) [understand: lecture, remark, subject] assimilar, entendre.
- (idem) [surroundings, room] observar.
- (idem) colloquial engalipar, ensarronar.
- Mrs. Peters takes in washing to supplement her pension la senyora Peters renta per fer-se un sobresou.
- many households add to their income by taking in students moltes famílies augmenten els ingressos allotjant estudiants.
- the empire took in all these countries l'imperi comprenia tots aquests països.
- the dress needs taking in a little at the waist cal estrènyer una mica el vestit per la cintura.
- I wasn't taking in a single word no entenia una sola paraula.
- her eyes were taking in nothing but the telephone només tenia ulls per al telèfon.
- to take everything in at a glance abastar-ho tot d'una ullada.
- he takes it all in s'ho pren tot al peu de la lletra.
- he's easily taken in se l'enganya fàcilment.
- I was taken in by the disguise la disfressa em va confondre.
- don't let yourself be taken in by appearances no et deixis enganyar per les aparences.
- to take off [unstick: fitting, paint, etc.] desenganxar, treure.
- (idem) [clothes, hat] treure's.
- (idem) [limb] amputar.
- (idem) [bus, train] posar fora de servei.
- (idem) [crew, passenger] fer passar a un altre vaixell.
- (idem) [discount] descomptar, rebaixar.
- (idem) [fish, meal] (fer) suprimir d'una carta.
- (idem) evacuar, rescatar.
- (idem) [holiday] agafar.
- (idem) Theatre [play] retirar.
- (idem) [imitate: politician, minister] imitar, parodiar.
- the intense heat took most of the paint off the doors la intensa calor va fer saltar una bona part de la pintura de les portes.
- take your shoes off! treu-te les sabates!
- his leg had to be taken off above the knee li van haver d'amputar la cama sobre el genoll.
- the flights to Lisbon were taken off at the end of the summer els vols a Lisboa han estat suprimits a final d'estiu.
- you're guaranteed to take off at least five kilos et garanteixen que perdràs cinc quilos pel cap baix.
- what taxes will be taken off in the next budget? quins impostos descomptaran en el pròxim pressupost?
- the crew were taken off by helicopter la tripulació va ser rescatada amb helicòpter.
- why don't you take a fortnight off from work? per què no te'n vas quinze dies de vacances?
- the play was taken off after libel charges against the author l'obra va ser retirada després de la campanya de difamació contra l'autor.
- Bill took off Winston Churchill to perfection en Bill imitava Winston Churchill a la perfecció.
- to take on [assume: duties, responsibility] assumir, prendre sobre seu.
- (idem) [work] acceptar, emprendre.
- (idem) [workmen] contractar.
- (idem) [cargo] carregar.
- figurative (idem) cobrar, adquirir.
- (idem) [as challenge] desafiar.
- she was forced to take on too much responsibility va ser obligada a assumir massa responsabilitat.
- I'm beginning to regret that I took the job on em començo a penedir d'haver acceptat la feina.
- they'll have to take on temporary staff hauran de contractar personal eventual.
- the pilot refuses to take on any more passengers el pilot no vol acceptar més passatgers a bord.
- now her hair has taken on a healthy shine ara els cabells li han agafat un esclat molt saludable.
- several minor teams will be taking on clubs of the First Division alguns clubs de segona fila jugaran contra d'altres de Primera Divisió.
- to take out [subscription, insurance, etc.] obtenir, treure's.
- (idem) Military destruir.
- nowadays it is too much expensive to take out a driving licence treure's el carnet de conduir és massa car avui dia.
- to take over passar un cert temps fent.
- (idem) [leadership office, etc.] controlar, portar la direcció de.
- he had already taken three years over his work on the doctorate ja havia trigat gairebé tres anys a fer el doctorat.
- please don't take too long over your phone call si et plau, no t'estiguis gaire estona al telèfon.
- a London publisher is bidding to take over an important national newspaper un editor londinenc licita per apropiar-se d'un important diari d'abast nacional.
- to take round [visitor, customer] portar a fer un volt.
- the Press Secretary is taking a Chinese delegation round the University this evening aquesta tarda el secretari de premsa porta la delegació xinesa a fer un volt per la Universitat.
- to take through [story, argument, text] revisar a fons un text amb algú [tot llegint-lo] .
- (idem) Theatre ajudar a assajar.
- I'll just take you through your application to check the details et llegiré la sol·licitud per comprovar-ne els detalls.
- I want to take you through your scene with Sheila t'ajudo a repetir la teva escena amb la Sheila.
- to take up [carry up] aixecar, alçar.
- (idem) [water, etc.] absorbir.
- (idem) [gardening, golf] agafar com a passatemps.
- (idem) [office, employment] començar l'exercici de.
- [promising young singer, actor] (idem) patrocinar, protegir.
- (idem) [song, chorus] afegir-se a.
- (idem) [tale, story] prosseguir, reprendre.
- (idem) [issue, matter, point] esmentar [per discutir-ho] .
- (idem) interrompre a fi de dissentir o criticar.
- (idem) [room, time, attention] ocupar, omplir.
- (idem) [thread, magnetic, tape, film] rebobinar.
- the electricians had to take up the carpet to lay new electric wires els electricistes van haver d'aixecar l'estora per a fer una nova instal·lació.
- the cloth can't take up any more of the liquid el drap ja no pot absorbir més líquid.
- why not take up some outdoor sport as a relaxation from office work? per què no fer algun esport a l'aire lliure com a relaxament de la feina de despatx?
- Glenn took up a more respectable employment en Glenn va agafar una feina més respectable.
- someone established took the young actor up alguna persona benestant protegia el jove actor.
- Peter started the song and everyone took it up en Peter va començar la cançó i tothom s'hi va afegir.
- he took up the tale at the outbreak of war va reprendre el fil (del conte) just al començament de la guerra.
- there are one or two points that should be taken up before we move on hi ha un o dos punts que s'han de discutir abans de continuar.
- «what's the matter»? he took me up sharply «què passa»?, em va interrompre asprament.
- the bed takes up half the room el llit ocupa mitja habitació.
- the reel which takes up the film got damaged el rodet que rebobina la cinta s'ha espatllat. intransitive verb
- [stick] enganxar(-se).
- [set] prendre, quallar.
- [of vaccination] fer reacció.
- [of plant] arrelar, fer arrels.
- [succeed] tenir èxit, resultar eficaç, caure bé.
- he always takes well Photography sempre surt bé, sempre fa bones fotografies.
- to take after [in looks] assemblar-se a, sortir com.
- (idem) [in conduct] seguir l'exemple de.
- to take off anar (for a, cap a).
- (idem) Aeronautics aixecar-se, enlairar-se, deixar la pista.
- to take on colloquial atabalar-se, posar-se nerviós, queixar-se.
- don't take on so! no t'atabalis!
- to take over entrar en funcions, prendre possessió.
- to take to someone agafar simpatia a algú, corprendre's d'algú.
- to take to something aficionar-se a alguna cosa.
- to take up someone fer amistat amb algú.
- he took up with the wrong set va començar a fer amistats que no li convenien. noun
- Photography presa, vista.
[with adverb or preposition]