take

Pronúncia: teɪk
    transitive verb [preterite took, past participle taken]
  1. [general sense] agafar, prendre.
  2. [by force] arrencar, arrabassar, forçar.
  3. [steal] robar.
  4. [keep] emparar-se de.
  5. to take something on one's back carregar-se alguna cosa a l'espatlla.
  6. to take something from someone prendre alguna cosa a algú.
  7. who took my beer? qui m'ha pres la cervesa?
  8. someone has taken my umbrella algú s'ha endut el meu paraigua.
  9. to take something from the table agafar alguna cosa de taula.
  10. to take a saucepan off the stove treure una cassola del foc.
  11. to take the lid off something llevar la tapadora d'alguna cosa.
  12. take your hands out of your pockets treu-te les mans de la butxaca.
  13. to take hold of someone emparar-se d'algú, agafar algú.
  14. to take someone arm agafar algú de bracet.
  15. to take someone in one's arms abraçar algú, voltar algú amb els braços.
  16. to take one's courage in both hands fer el cor fort, coresforçar-se.
  17. to take an opportunity aprofitar una ocasió.
  18. to take a passage from a book manllevar un passatge d'un llibre.
  19. to take an idea from an author extreure una idea d'un autor.

  20. [capture: city, etc.] prendre, conquerir.
  21. [specimen, fish, etc.] agafar.
  22. Chess matar.
  23. [prisoner] fer.
  24. [suspect, wanted man, etc.] detenir, agafar.
  25. to take someone dead or alive agafar algú viu o mort.
  26. the devil take it! que se l'emporti el diable!
  27. to be taken ill posar-se malalt, emmalaltir-se.
  28. he was very much taken with the idea li agradava molt la idea.
  29. I'm not at all taken with him no m'és gens simpàtic, no m'agrada gens.

  30. [win, prize] guanyar.
  31. [trick] fer.
  32. to take one's degree rebre un títol.
  33. to take a degree in llicenciar-se en.
  34. to take so much a week guanyar tant per setmana.
  35. to take an examination presentar-se a un examen.

  36. [rent] llogar.
  37. we shall take a house for the summer llogarem una casa per a l'estiu.
  38. we took rooms at Deauville vam llogar un pis a Deauville.

  39. [occupy] ocupar.
  40. is that seat taken? està ocupat aquest lloc?
  41. to take a seat asseure's.
  42. please take your seats! seieu, si us plau!

  43. [go by: bus, train, etc.] agafar.
  44. [road] prendre, anar per.
  45. [fence] saltar.
  46. take the first on the right pren el primer carrer a la dreta.
  47. to take the wrong road equivocar-se de camí.
  48. we took the wrong road ens vam equivocar de camí.

  49. [ingest: drink, food] menjar, prendre.
  50. to take a meal menjar, fer un àpat.
  51. I cannot take whisky no tolero el whisky.
  52. he took no food for ten days no va menjar res durant deu dies.
  53. how much alcohol had he taken? quant d'alcohol havia pres?
  54. «not to be taken» Medicine «per a ús extern».
  55. will you take something before you go? vols prendre res abans d'anar-te'n?
  56. I'm not taking any (of that)! figurative & slang això no m'ho empasso!

  57. [have, make, undertake, etc.] fer.
  58. [bath, bend, breath, decision, exercise, holiday, liberty, possession] prendre.
  59. [step, walk] fer.
  60. [photo] fer.
  61. [ticket] comprar, treure.
  62. [trip] fer.
  63. [oath] prestar.
  64. [census] empadronar.
  65. [examination] presentar-se a.
  66. [opportunity] aprofitar.
  67. to have one's photograph taken fer-se una foto.
  68. to take something (apart \ to pieces) desmuntar alguna cosa.

  69. [receive] prendre, rebre.
  70. [advice] escoltar, seguir.
  71. [bet] acceptar, fer.
  72. [responsibility] assumir.
  73. [guests] rebre, tenir.
  74. [pupils] prendre.
  75. [course of study] cursar, seguir.
  76. [subject] estudiar.
  77. [newspaper, etc.] abonar-se a, llegir.
  78. take it from me! em pots ben creure!
  79. you can take it from me that... pots tenir per segur que...
  80. to take the service Tennis rebre el servei, restar.
  81. he took the ball full in the chest la pilota li va donar de ple al pit.
  82. to take no denial no acceptar cap refús.
  83. what will you take for it? quant en vols?
  84. to take a wife casar-se.
  85. to take someone into partnership agafar algú (com \ per) a company.
  86. to take (holy) orders fer-se capellà.

  87. [tolerate] aguantar, suportar, resistir.
  88. we can take it podem resistir-ho.
  89. he took a lot of punishment va patir molt.
  90. London took a battering in 1941 Londres les va passar magres el 1941.
  91. I won't take no for an answer no permeto que em diguis que no.
  92. I won't take that from you no tolero que diguis això, no t'ho consento.

  93. [consider] considerar, prendre.
  94. now take Ireland considerem el cas d'Irlanda, Irlanda, posem per cas.
  95. taking one thing with another... tot plegat..., en conjunt...
  96. taking one year with another... l'un any amb l'altre...
  97. taking all in all... ben mirat...
  98. we must take things as we find them cal prendre les coses tal com són.
  99. I wonder how he will take it no sé pas com s'ho prendrà.

  100. [contain] tenir cabuda, cabre-hi.
  101. a car that takes six passengers un cotxe amb cabuda per a sis persones.
  102. can you take two more? n'hi caben dos més?
  103. it won't take any more no n'hi caben més.
  104. to take heavy loads suportar càrregues molt feixugues.
  105. it takes weights up to seven tons suporta pesos de fins a set tones.

  106. [experience] experimentar.
  107. [illness] arreplegar.
  108. to take cold agafar fred.
  109. (idem) arreplegar un refredat, refredar-se.
  110. to take fright espantar-se (at de).
  111. to take a dislike to someone (tenir \ sentir) antipatia (per \ envers \ contra) algú, prendre algú de cap d'esquila.

  112. [suppose] suposar.
  113. I take it that... suposo que...
  114. how old do you take him to be? quants anys li fas?
  115. I take her to be about thirty li faig uns trenta anys, suposo que té uns trenta anys.
  116. I took you for an Englishman et vaig prendre per anglès, vaig pensar que eres anglès.
  117. what do you take me for? per qui m'has pres?
  118. to take A for B (entendre \ prendre) l'A per la B.

  119. [require] caldre, ser necessari.
  120. a recipe that takes ten eggs una recepta que demana deu ous.
  121. it takes a lot of courage requereix molt de coratge.
  122. it takes a brave man to do that per a fer això cal un home coratjós.
  123. he's got what it takes té les qualitats necessàries.
  124. that will take some explaining això demana alguna explicació.
  125. the work took some doing va ser una feina difícil.
  126. the journey takes five days el viatge dura cinc dies, és un viatge de cinc dies.
  127. it won't take long no trigarà gaire.
  128. it took four men to hold him van caldre quatre homes per a agafar-lo.
  129. that verb takes the dative Grammar aquest verb regeix datiu.
  130. I take sixes [in gloves, etc.] tinc la talla sis.

  131. [lead, transport] portar.
  132. to take something to someone portar alguna cosa a algú.
  133. to take someone somewhere portar algú a alguna banda.
  134. to take someone abroad portar algú a l'estranger.
  135. we took her to the doctor la vam portar al metge.
  136. an ambulance took him to hospital una ambulància se'l va endur a l'hospital.
  137. to take someone over a house fer visitar una casa a algú.
  138. they took me over the factory em van ensenyar la fàbrica.
  139. to take someone for a walk portar algú a passejar.
  140. to take someone out of his way desviar algú del seu dret camí.
  141. it took us of our way ens va fer desviar de camí.
  142. whatever took you to Rome? què hi vas anar a fer, a Roma?
  143. [with adverb or preposition]
  144. to take aback sorprendre algú, agafar-lo per sorpresa.
  145. the reply took him aback la resposta el va agafar per sorpresa.

  146. to take aboard (carregar \ embarcar en) un (vaixell \ avió).
  147. passengers may only take aboard the aircraft a minimum of hand luggage els passatgers només podran dur a bord una bossa de mà.

  148. to take aloft pujar a bord d'un avió quan aquest gairebé ja s'ha enlairat.
  149. the soldiers were taken aloft hanging on to the undercarriage in desperation els soldats van ser hissats a bord quan ja s'aferraven desesperadament al tren d'aterratge.

  150. to take apart [car, radio, performer] desmuntar.
  151. (idem) [artist, opponent] vèncer, criticar severament.
  152. Nick had taken the fuel gauge apart en Nick havia desmuntat l'indicador de benzina.
  153. his second novel was taken apart la seva segona novel·la va ser molt criticada.
  154. to take away treure, emportar-se'n.
  155. (idem) Mathematics restar.

  156. to take back [return] tornar.
  157. (idem) [receive back, object] rebre.
  158. (idem) [person] acceptar de nou.
  159. (idem) [employee] readmetre.
  160. (idem) [words] retractar-se de.
  161. (idem) [promise] desdir-se de.
  162. I really must take the books back to Helen haig de tornar els llibres a la Helen.
  163. I think Frank will be extremely lucky if she takes him back em sembla que en Frank tindrà molta sort si ella l'accepta de nou.
  164. the company took him back la companyia el va readmetre.
  165. I take back what I said retiro el que vaig dir.
  166. you asked me to marry you: now you take it back em vas demanar que em casés amb tu: ara te'n desdius.

  167. to take before [accused, schoolboy, soldier] fer comparèixer davant el jutge a fi de castigar-lo, etc.
  168. the offenders of the school rules were taken before the headmaster van fer comparèixer els infractors de la normativa escolar davant el tutor.

  169. to take below Nautical acompanyar a la cabina des de coberta.
  170. the rescued seamen were taken below and given some hot food and dry clothes van portar els nàufrags a sota coberta i els van donar un àpat calent i roba seca.

  171. to take by agafar per.
  172. he took Alice gently by the waist va agafar suaument l'Alice per la cintura.
  173. I'll have you taken by the scruff of your neck! t'agafaré pel ganyot!
  174. take the knife by the handle agafa el ganivet pel mànec.

  175. to take down [get down: book, ornament] baixar, despenjar.
  176. (idem) Technical [crane] desarmar, desmuntar.
  177. (idem) [note] apuntar, escriure al dictat.
  178. I took down my copy of «Hamlet» vaig agafar el meu «Hamlet».
  179. Christmas decorations must be taken down before Twelfth Night els ornaments de Nadal s'han de treure abans de Reis.
  180. we were supposed to be taking down what the teacher said havíem de prendre apunts d'allò que el professor deia.
  181. to take someone down escarmentar algú, donar una lliçó a algú.

  182. to take for prendre algú per un altre, confondre algú.
  183. he speaks English so well that he's often taken for a native parla tan bé l'anglès que sovint el prenen per nadiu.

  184. to take from [text, passage] escollir, extreure.
  185. the vicar took the text of his sermon from St. Mark's Gospel el vicari va extreure el seu sermó de l'Evangeli segons Sant Marc.
  186. I've taken more than I can stand from those two ja en tinc prou de ser l'ase dels cops d'aquell parell.

  187. to take in [work in one's own home] acceptar, admetre.
  188. (idem) [person in one's own home] allotjar.
  189. (idem) [food] ingerir.
  190. (idem) [include: speciality, research, villages] comprendre, encloure.
  191. (idem) [clothes] empetitir, enxiquir.
  192. (idem) [belt] estrènyer-se.
  193. (idem) [sail] caçar.
  194. (idem) [paper] estar abonat a, llegir.
  195. (idem) [understand: lecture, remark, subject] assimilar, entendre.
  196. (idem) [surroundings, room] observar.
  197. (idem) colloquial engalipar, ensarronar.
  198. Mrs. Peters takes in washing to supplement her pension la senyora Peters renta per fer-se un sobresou.
  199. many households add to their income by taking in students moltes famílies augmenten els ingressos allotjant estudiants.
  200. the empire took in all these countries l'imperi comprenia tots aquests països.
  201. the dress needs taking in a little at the waist cal estrènyer una mica el vestit per la cintura.
  202. I wasn't taking in a single word no entenia una sola paraula.
  203. her eyes were taking in nothing but the telephone només tenia ulls per al telèfon.
  204. to take everything in at a glance abastar-ho tot d'una ullada.
  205. he takes it all in s'ho pren tot al peu de la lletra.
  206. he's easily taken in se l'enganya fàcilment.
  207. I was taken in by the disguise la disfressa em va confondre.
  208. don't let yourself be taken in by appearances no et deixis enganyar per les aparences.

  209. to take off [unstick: fitting, paint, etc.] desenganxar, treure.
  210. (idem) [clothes, hat] treure's.
  211. (idem) [limb] amputar.
  212. (idem) [bus, train] posar fora de servei.
  213. (idem) [crew, passenger] fer passar a un altre vaixell.
  214. (idem) [discount] descomptar, rebaixar.
  215. (idem) [fish, meal] (fer) suprimir d'una carta.
  216. (idem) evacuar, rescatar.
  217. (idem) [holiday] agafar.
  218. (idem) Theatre [play] retirar.
  219. (idem) [imitate: politician, minister] imitar, parodiar.
  220. the intense heat took most of the paint off the doors la intensa calor va fer saltar una bona part de la pintura de les portes.
  221. take your shoes off! treu-te les sabates!
  222. his leg had to be taken off above the knee li van haver d'amputar la cama sobre el genoll.
  223. the flights to Lisbon were taken off at the end of the summer els vols a Lisboa han estat suprimits a final d'estiu.
  224. you're guaranteed to take off at least five kilos et garanteixen que perdràs cinc quilos pel cap baix.
  225. what taxes will be taken off in the next budget? quins impostos descomptaran en el pròxim pressupost?
  226. the crew were taken off by helicopter la tripulació va ser rescatada amb helicòpter.
  227. why don't you take a fortnight off from work? per què no te'n vas quinze dies de vacances?
  228. the play was taken off after libel charges against the author l'obra va ser retirada després de la campanya de difamació contra l'autor.
  229. Bill took off Winston Churchill to perfection en Bill imitava Winston Churchill a la perfecció.

  230. to take on [assume: duties, responsibility] assumir, prendre sobre seu.
  231. (idem) [work] acceptar, emprendre.
  232. (idem) [workmen] contractar.
  233. (idem) [cargo] carregar.
  234. figurative (idem) cobrar, adquirir.
  235. (idem) [as challenge] desafiar.
  236. she was forced to take on too much responsibility va ser obligada a assumir massa responsabilitat.
  237. I'm beginning to regret that I took the job on em començo a penedir d'haver acceptat la feina.
  238. they'll have to take on temporary staff hauran de contractar personal eventual.
  239. the pilot refuses to take on any more passengers el pilot no vol acceptar més passatgers a bord.
  240. now her hair has taken on a healthy shine ara els cabells li han agafat un esclat molt saludable.
  241. several minor teams will be taking on clubs of the First Division alguns clubs de segona fila jugaran contra d'altres de Primera Divisió.

  242. to take out [subscription, insurance, etc.] obtenir, treure's.
  243. (idem) Military destruir.
  244. nowadays it is too much expensive to take out a driving licence treure's el carnet de conduir és massa car avui dia.

  245. to take over passar un cert temps fent.
  246. (idem) [leadership office, etc.] controlar, portar la direcció de.
  247. he had already taken three years over his work on the doctorate ja havia trigat gairebé tres anys a fer el doctorat.
  248. please don't take too long over your phone call si et plau, no t'estiguis gaire estona al telèfon.
  249. a London publisher is bidding to take over an important national newspaper un editor londinenc licita per apropiar-se d'un important diari d'abast nacional.

  250. to take round [visitor, customer] portar a fer un volt.
  251. the Press Secretary is taking a Chinese delegation round the University this evening aquesta tarda el secretari de premsa porta la delegació xinesa a fer un volt per la Universitat.

  252. to take through [story, argument, text] revisar a fons un text amb algú [tot llegint-lo] .
  253. (idem) Theatre ajudar a assajar.
  254. I'll just take you through your application to check the details et llegiré la sol·licitud per comprovar-ne els detalls.
  255. I want to take you through your scene with Sheila t'ajudo a repetir la teva escena amb la Sheila.

  256. to take up [carry up] aixecar, alçar.
  257. (idem) [water, etc.] absorbir.
  258. (idem) [gardening, golf] agafar com a passatemps.
  259. (idem) [office, employment] començar l'exercici de.
  260. [promising young singer, actor] (idem) patrocinar, protegir.
  261. (idem) [song, chorus] afegir-se a.
  262. (idem) [tale, story] prosseguir, reprendre.
  263. (idem) [issue, matter, point] esmentar [per discutir-ho] .
  264. (idem) interrompre a fi de dissentir o criticar.
  265. (idem) [room, time, attention] ocupar, omplir.
  266. (idem) [thread, magnetic, tape, film] rebobinar.
  267. the electricians had to take up the carpet to lay new electric wires els electricistes van haver d'aixecar l'estora per a fer una nova instal·lació.
  268. the cloth can't take up any more of the liquid el drap ja no pot absorbir més líquid.
  269. why not take up some outdoor sport as a relaxation from office work? per què no fer algun esport a l'aire lliure com a relaxament de la feina de despatx?
  270. Glenn took up a more respectable employment en Glenn va agafar una feina més respectable.
  271. someone established took the young actor up alguna persona benestant protegia el jove actor.
  272. Peter started the song and everyone took it up en Peter va començar la cançó i tothom s'hi va afegir.
  273. he took up the tale at the outbreak of war va reprendre el fil (del conte) just al començament de la guerra.
  274. there are one or two points that should be taken up before we move on hi ha un o dos punts que s'han de discutir abans de continuar.
  275. «what's the matter»? he took me up sharply «què passa»?, em va interrompre asprament.
  276. the bed takes up half the room el llit ocupa mitja habitació.
  277. the reel which takes up the film got damaged el rodet que rebobina la cinta s'ha espatllat.
  278. intransitive verb
  279. [stick] enganxar(-se).
  280. [set] prendre, quallar.
  281. [of vaccination] fer reacció.
  282. [of plant] arrelar, fer arrels.
  283. [succeed] tenir èxit, resultar eficaç, caure bé.

  284. he always takes well Photography sempre surt bé, sempre fa bones fotografies.

  285. [with adverb or preposition]
  286. to take after [in looks] assemblar-se a, sortir com.
  287. (idem) [in conduct] seguir l'exemple de.
  288. to take off anar (for a, cap a).
  289. (idem) Aeronautics aixecar-se, enlairar-se, deixar la pista.
  290. to take on colloquial atabalar-se, posar-se nerviós, queixar-se.
  291. don't take on so! no t'atabalis!
  292. to take over entrar en funcions, prendre possessió.
  293. to take to someone agafar simpatia a algú, corprendre's d'algú.
  294. to take to something aficionar-se a alguna cosa.
  295. to take up someone fer amistat amb algú.
  296. he took up with the wrong set va començar a fer amistats que no li convenien.
  297. noun
  298. Photography presa, vista.