talk

Pronúncia: tɔːk
    noun
  1. [conversation] conversa.
  2. [chat] xerrada.
  3. [informal lecture] paraules pl.
  4. [gossip] xafarderies pl, enraonies pl.
  5. idle talk xerrola, claca.
  6. it's just talk no són més que enraonies.
  7. he is all talk en ell tot són paraules, és un bocamoll.
  8. she's the talk of the town tothom en parla, és el centre de la conversa de tothom.
  9. there is some talk of his returning corren rumors que torna.
  10. to give a talk dir unes paraules, fer una xerrada (about sobre).
  11. to have a talk (to \ with) someone parlar amb algú, tenir una conversa amb algú.
  12. we must have a talk sometime hem de quedar un dia per a fer-la petar.
  13. to have plenty of small talk no faltar temes de conversa.
  14. to indulge in small talk parlar del temps, xerrar.
  15. transitive verb
  16. parlar.
  17. to talk German parlar alemany.
  18. talk some German to me digue'm alguna cosa en alemany.
  19. to talk business parlar de negocis.
  20. to talk nonsense no dir més que ximpleries, dir bestieses.
  21. to talk (common) sense parlar enraonadament.
  22. intransitive verb
  23. parlar (about, of de \ to amb, a).
  24. conversar, xerrar.
  25. now you're talking! ara t'escolto!
  26. to keep someone talking entretenir algú en conversa.
  27. it was only for the sake of talking era parlar per parlar.
  28. I am not talking of you no parlo de tu.
  29. to learn to talk aprendre a parlar.
  30. to talk in riddles no parlar gens clar.
  31. to talk big vantar-se.
  32. to talk through one's hat figurative dir bestieses, desbarrar.
  33. it's easy to talk! és fàcil de dir!
  34. what shall we talk about? de què parlarem?
  35. it is much talked about se'n parla molt, d'això.
  36. to get oneself talked about in the papers aconseguir que els diaris parlin d'un mateix.
  37. he knows what he's talking about parla amb coneixement de causa, sap perfectament el que diu.
  38. he doesn't know what he's talking about no en té ni idea.
  39. to talk away continuar parlant, parlar pels descosits.
  40. to talk back to someone contestar algú amb tota la barra.
  41. to talk down to someone donar-se aires de superioritat amb algú.
  42. talking of that... parlant d'això...
  43. to talk of doing something parlar de fer alguna cosa.
  44. to talk (to \ with) someone parlar (a \ amb) algú, conversar amb algú.
  45. to talk freely to someone obrir-se a algú, parlar a algú amb franquesa.
  46. to talk to oneself parlar tot sol.
  47. who do you think you are talking to! amb qui creus que parles?
  48. to talk severely to someone fer retrets a algú, renyar algú.
  49. I'll talk to him! ja li parlaré!
  50. reflexive verb
  51. to talk oneself hoarse esgargamellar-se a força de parlar.
  52. he talked himself into it es va convèncer ell mateix, es va suggestionar ell mateix.
  53. he talked himself out of the job la seva manca de recursos orals li va fer perdre la feina.
  54. transitive & intransitive verb
    [with adverb or preposition]
  55. to talk down Aeronautics fer aterrar donant instruccions per ràdio.
  56. the control tower talks all aircrafts down when visibility is poor la torre de control fa aterrar tots els avions quan la visibilitat és dolenta.

  57. you've got a smooth tongue, talk him into signing on tu tens molts vèrbola, convenç-lo que signi.
  58. to talk round convèncer.
  59. he thought he could talk me round like last time pensava que em podria convèncer com l'última vegada.

  60. to talk through Theatre dirigir durant els assaigs.
  61. Redford wanted to talk Tyller through her main scene again Redford volia que Tyller repetís tota l'escena principal.

  62. to talk about discutir, canviar impressions, parlar.
  63. (idem) xafardejar.
  64. (idem) proposar, considerar, discutir.
  65. let's talk about old times! parlem dels vells temps!
  66. since she got the divorce, she's beginning to get herself talked about d'ençà que es va divorciar, tothom parla d'ella.
  67. we've been talking about moving to the country for years fa anys que discutim la possibilitat d'anar-nos-en al camp.

  68. to talk back contestar, respondre.
  69. this TV programme gives the chance to talk back by telephone aquest programa de televisió permet de contestar-hi per telèfon.

  70. to talk of discutir, parlar.
  71. (idem) considerar, discutir.
  72. talking of diseases, my aunt died yesterday of a heart attack parlant de malalties, la meva tia va morir ahir d'un atac de cor.
  73. she talked of giving up smoking parlava de deixar de fumar.

  74. to talk round fugir d'estudi, anar amb circumloquis.
  75. go to the point, don't talk round it anem al gra, no fugis d'estudi.

  76. to talk to parlar a.
  77. (idem) renyar, retreure.
  78. she always complains that there's nobody living near that she can talk to sempre es queixa que no hi ha ningú que visqui a prop per a fer-la petar.
  79. this child needs to be talked to more often aquest nen necessita que se li parli més sovint.

  80. she is trying to talk me out of leaving està tractant de convèncer-me que me'n vagi.

  81. to talk over discutir exhaustivament (with amb).
  82. he talked it over with his wife va discutir-ho a fons amb la seva dona.
  83. this affair will be talked over at the meeting aquest assumpte serà llargament discutit a l'assemblea.

  84. nobody likes being talked down to a ningú no agrada que li parlin amb aires de superioritat.