Pronúncia: tuː, tə
-
preposition
- a.
- to give something to someone donar alguna cosa a algú.
- I gave it to my friend ho vaig donar al meu amic.
- the man I sold it to l'home a qui ho vaig vendre.
- she belongs to me ella em pertany, és meva.
- this is new to me això és nou per a mi.
- I said to myself... em vaig dir a mi mateix...
- what is that to you? què n'has de fer, d'això?
- what is life to me? què m'importa, la vida?
- to keep something to oneself guardar-se alguna cosa per a un mateix.
- they were kind to me se'm van portar molt bé, van ser molt amables amb mi.
- [of movement, direction] a, cap a, vers.
- to go to the town anar cap a la ciutat.
- to go to school anar a l'escola.
- they go to church van a l'església.
- what school do you go to? a quina escola vas?
- let's go to John's anem a casa d'en John.
- she returned home to her family va tornar a casa seva.
- I am going to the grocer's me'n vaig a ca l'adroguer.
- from town to town, from flower to flower de poble en poble, de flor en flor.
- airlines to and from the Continent línies aèries amb (destinació al \ procedència del) continent.
- the road to London la carretera de Londres.
- the road to ruin el camí de la ruïna.
- it's twenty miles to Leicester d'aquí a Leicester hi ha vint milles.
- the shortest way to the station el camí més curt per anar a l'estació.
- to horse! a cavall!
- to the left a l'esquerra.
- to the west a l'oest, cap a l'oest.
- «to the boat» Nautical «al vaixell».
- «to the trains» Railways «accés a l'andana».
- «to the station» «a l'estació».
- [as far as, right up to] fins, fins a.
- to count up to ten comptar fins a deu.
- to this day fins avui.
- I'll see you to the door t'acompanyo fins a la porta.
- funds to the value of... fons per un valor de...
- to some degree fins a cert punt.
- generous to a fault generós a l'excés.
- accurate to a millimetre exacte al mil·límetre.
- a year to the day un any de dia en dia.
- to be wet to the skin estar calat fins als ossos, estar fet una sopa.
- shaken to the foundations soscavat fins als fonaments.
- everybody down to the youngest tots, fins al més jove.
- [against] a, contra.
- to stand back to back estar esquena contra esquena.
- elbow to elbow braç a braç.
- to fight man to man lluitar d'home a home.
- to talk to someone man to man parlar amb algú d'home a home.
- to turn a picture to the wall girar un quadre de cara a la paret.
- to clasp someone to one's breast estrènyer algú contra el pit.
- [of time] a, fins a.
- from morning to night del matí al vespre, des del matí fins al vespre.
- from day to day de dia en dia.
- thirty-three years ago to the day avui fa exactament trenta-tres anys.
- at ten minutes to six deu minuts abans de les sis.
- a quarter to three tres quarts de tres.
- [of] de.
- Charles, brother to John en Charles, germà 'ne John.
- wife to Mr. Smith muller del senyor Smith.
- secretary to the manager secretària del director.
- ambassador to the King of Sweden ambaixador del rei de Suècia.
- heir to someone, heir to an estate hereu d'algú, hereu d'una propietat.
- he is heir to the duke és l'hereu del duc.
- he was heir to a million va heretar un milió.
- he has been a good friend to us ha estat un bon amic nostre.
- [of dedications] a.
- greetings to all your friends! records a tots els teus amics!
- welcome to you all! benvinguts!
- to build a monument to someone (alçar \ erigir) un monument a algú.
- to drink to someone beure a la salut d'algú.
- here's to you, Mrs. Robinson! a la seva salut, senyora Robinson!, va per vostè, senyora Robinson!
- a.
- superior to superior a.
- that's nothing to what he would give to you això no és res al costat del que ell et donaria.
- [of proportion] a.
- A is to B as C is to D A és a B com C és a D.
- by a majority of six votes to four per una majoria de sis vots contra quatre.
- to bet ten to one apostar deu contra un.
- it's ten to one that... aposto deu contra un que...
- one house to the square mile una casa per milla quadrada.
- one glass of wine to a pint of soup un got de vi per mig litre de brou.
- thirteen to the dozen tretze la dotzena.
- the odds are three to one l'avantatge és de tres a un.
- [concerning] what did he say to my suggestion? què en va dir, de la meva proposta?
- that's all there is to it no hi ha res més a dir, això és tot.
- there's nothing to it no val la pena, no cal ni parlar-ne.
- «to repairing boiler...» [bill] «reparació de la caldera...».
- «to services rendered...» «pels serveis prestats...».
- [according to] segons, d'acord amb.
- to all appearances segons que sembla.
- to my way of thinking al meu parer, al meu entendre.
- it is not to my taste no m'agrada.
- to write to someone's dictation escriure al dictat d'algú.
- to the best of my remembrance que jo recordi.
- it is sung to the tune of «Tipperary» es canta amb la melodia de «Tipperary».
- the troops came out to the strains of the national anthem les tropes van sortir als acords de l'himne nacional.
- [of purpose, result] to this end a aquest efecte.
- to come to someone's aid venir en ajut d'algú.
- to sentence someone to death condemnar algú a mort.
- to my despair per desesperació meva.
- to the general surprise per sorpresa de tots.
- to my lasting shame I did nothing sempre m'avergonyeixo de no haver fet res.
- to put an army to flight fer fugir un exèrcit.
- to go to ruin arruïnar-se, fer-se malbé, malmetre's.
- to run to seed granar [una planta] . preposition
- [before infinitive]
- to know saber, conèixer.
- «to be or not to be» «ser o no ser».
- to lie is shameful, it is shameful to lie mentir és vergonyós.
- to forbid someone to do something prohibir a algú de fer alguna cosa.
- to begin to do something començar a fer alguna cosa.
- to try to do something tractar de fer alguna cosa.
- I wish him to do it vull que ho faci.
- I wanted you to do it volia que ho fessis.
- they asked me to do it em van demanar que ho fes.
- you would like it to be true a tu t'agradaria que fos veritat.
- per (a).
- I did it to help you ho vaig fer per ajudar-te.
- we must eat (in order) to live cal menjar per a viure.
- so to speak per dir-ho així.
- a, per (a).
- he came to help me va venir a ajudar-me.
- I came specially to see you he vingut expressament a veure't.
- per la.
- I have done nothing to deserve this no he fet res per (a) merèixer això.
- I have not done anything to rouse his anger no he fet res per provocar la seva ira.
- to see him now one would never think that... (en veure'l \ veient-lo) ara ningú no creuria que...
- to look at her one would never imagine that... (en veure-la \ veient-la) mai no diries que...
- per (a).
- I arrived to find she had gone vaig arribar per comprovar que se n'havia anat.
- these times are gone never to return aquests temps han passat per no tornar mai més.
- I don't want to no ho vull.
- you ought to ho hauries de fer.
- I should love to! tant de bo!, m'agradaria tant!
- we didn't want to sell it but we had to no ho volíem pas vendre però vam haver de fer-ho.
- take it, it would be silly not to agafa-ho, fora estúpid no fer-ho.
- I have a letter to write he d'escriure una carta, tinc una carta per escriure.
- there is much to be done, to have much to do haver-hi molta feina a fer, tenir molta feina.
- that book is still to be written aquest llibre encara està per escriure.
- nothing to speak of res de què parlar.
- there is no one to see us no hi ha qui ens pugui veure.
- he is not a man to be trusted no és home de fiar.
- he's not the sort to do that això, no és capaç de fer-ho.
- this is the time to do it ara és el moment de fer-ho.
- desire to do something desig de fer alguna cosa.
- tendency to do something tendència a fer alguna cosa.
- he is not a man to forget his friends no és home que oblidi els seus amics.
- house to be sold casa per vendre.
- the English Plato is still to be un Plató anglès no ha nascut encara.
- and who's she to protest? i qui és ella per protestar?
- to be ready to go estar a punt per a marxar.
- it's hard to get hold of és difícil d'obtenir.
- he's slow to learn és lent per a aprendre.
- she's happy to do it està contenta de fer-ho.
- I'm ready to listen estic llest per a escoltar.
- you are foolish to believe that ets ben ruc de creure't això.
- is it good to eat? és bo per a menjar?, és comestible?
- this is too hot to drink això és massa calent per a beure.
- he's the first to complain ell és el primer de plànyer-se.
- she was the third to arrive ella va ser la tercera d'arribar.
- who was the last to see them? qui els va veure per darrera vegada?
- he's a big boy to be still in short trousers ja és massa gran per anar encara amb pantalons curts.
- the parcel is too heavy to lift el paquet pesa massa per a aixecar-lo.
- the frying pan is too hot to touch la paella està massa calenta per a tocar-la.
- he's old enough to go to school ja té edat per anar a l'escola.
- what a queer chap to be a mayor! quin alcalde més estrafolari!
- a hundred employees to go cent treballadors seran acomiadats. adverb
- ship moored head to Nautical vaixell amarrat contravent.
- to come to Nautical fatxejar.
- (idem) Medicine recobrar el coneixement.
- to lie to Nautical navegar a la capa.
- to go to and fro anar i venir.
- two journeys to and fro dos viatges d'anar i tornar.
- to and fro movement Mechanics moviment de vaivé.
[dative]
[in comparisons]
[with simple infinitive, not translated]
[following another verb a variety of constructions appear, for which see the verb in each case]
[purpose]
[purpose, with verbs of motion]
[result]
[equivalent to on + gerund]
[expressing subsequent fact]
[with ellipsis of verb]
[construction after adjective, etc.]
[expressing futurity, obligation, in headline]