Pronúncia: tʌtʃ
-
noun
- [sense of touch] tacte.
- it feels rough to the touch és aspre al tacte.
- to know something by the touch conèixer alguna cosa al tacte.
- [act of touching, contact] toc, contacte.
- [light brushing] frec.
- Music [of typist] pulsació.
- Art toc, pinzellada.
- at a touch amb un lleu toc.
- he felt a touch on his arm va sentir que li tocaven el braç.
- to have a light touch Music tenir una pulsació delicada.
- to have a near touch slang escapar-se d'un pèl.
- the cold touch of marble el contacte fred del marbre.
- to give one's horse a touch of the spurs esperonar un cavall.
- to add a few touches to a picture fer retocs en una pintura.
- to put (the finishing \ the final) touch(es) to something, to give something a finishing touch donar el(s) darrer toc(s) a alguna cosa.
- (human \ personal)touch [in person's character] do de gents.
- (idem) [in contacts, etc.] contactes pl, relacions pl.
- the master's touch la mà del mestre.
- sculptor with a bold touch escultor d'ardit cisell.
- delicate touch (with the brush) pinzellada suau.
- to write with a light touch tenir ploma, escriure amb estil lleuger.
- his face had the touch of pain la seva cara portava l'empremta del dolor.
- at a touch of her hand, I... només tocar-me la mà d'ella jo...
- with the barest touch of a finger amb una lleugeríssima pressió del dit.
- by touch a les palpentes, a palpes.
- [contact, fit] contacte.
- relació.
- to be in touch with someone estar en contacte amb algú.
- to be in touch with new inventions estar al corrent dels nous invents.
- to be out of touch with someone haver perdut el contacte amb algú.
- she's completely out of touch està completament passada de moda.
- we're very much out of touch here d'aquí estant no ens assabentem de res.
- to get into touch with someone establir contacte amb algú.
- you can get into touch with me at No. 4 si em necessites truca al número 4.
- you ought to get into touch with the police cal posar-se en comunicació amb la policia.
- to keep in touch with someone mantenir relacions amb algú.
- well, keep in touch! bé, mantén-me al corrent!
- to lose touch with someone perdre el contacte amb algú, perdre algú de vista.
- to put someone in touch with someone posar una persona en relació amb una altra. figurative & slang
- he's good for a touch de segur ens deixarà alguna cosa.
- to make a touch esquilar algú.
- [small quantity] mica, gota, pèl, punt, punta.
- Medicine atac lleu.
- add a touch of salt afegeix-hi una punta de sal.
- the first touches of autumn els primers senyals de la tardor.
- there was a touch bitterness in his reply en la seva resposta hi havia un cert deix d'amargor.
- a touch of the sun una insolació.
- to have a touch of fever tenir una mica de febre.
- Sport [of rugby] toc.
- to kick for touch, to kick the ball into touch llançar d'un xut la pilota fora de la línia de toc.
- it is a near touch figurative & colloquial això s'aguanta per un fil. transitive verb
- [come into contact with] tocar.
- [and explore] palpar.
- [brush, against] fregar.
- [reach] arribar, atènyer.
- don't touch my papers! no em toqueu els papers!
- to touch something with one's hand tocar alguna cosa amb la mà.
- to touch someone's shoulder, to touch someone on the shoulder tocar algú per l'espatlla.
- to touch someone slightly fregar algú.
- to touch the bell tocar la campaneta.
- to touch one's hat portar la mà al barret.
- to touch one's horse with the spur esperonar el cavall.
- his garden touches mine el seu jardí afronta amb el meu.
- the law can't touch him la llei no hi pot res contra ell.
- to touch a spring fer saltar una molla.
- to touch on a subject tocar (un assumpte \ una qüestió).
- I wouldn't touch it (with a barge pole) no ho vull ni veure.
- the thermometer touched 40° yesterday ahir el termòmetre va arribar als 40°.
- this mountain seems to touch the clouds aquesta muntanya sembla tocar els núvols.
- to touch land, to touch ground Aeronautics aterrar.
- to touch bottom also figurative tocar fons.
- touch wood! colloquial toca (ferro \ fusta)!
- [eat, drink] prendre, tastar.
- we have not touched food for two days fa dos dies que no mengem res.
- I never touch wine mai no bec vi.
- [equal] comparar-se amb, igualar.
- no one can touch him in comedy, there's no one to touch him in comedy en el terreny de la comèdia és incomparable.
- [make an impression on] crebantar.
- danyar.
- these roses are touched by the frost aquestes roses han estat danyades per la gebrada.
- [move] (causar \ produir) emoció, commoure, colpir.
- I was touched by his kindness la seva gentilesa em va commoure.
- to touch someone's heart tocar el cor a algú.
- to touch someone to the quick ferir vivament algú, toca el voraviu a algú.
- [concern] concernir.
- this question touches us closely aquest assumpte ens concerneix molt de prop.
- slang manllevar.
- to touch someone for a loan manllevar diners a algú.
- to touch someone for a fiver manllevar cinc lliures a algú.
- to touch off [explosion] fer explotar.
- (idem) [revolt] fer esclatar, provocar, suscitar.
- the facts touched off a series of ideas els fets van originar una sèrie d'idees.
- his behaviour touched off a fierce argument el seu comportament va suscitar una violenta discussió.
- to touch up alsoPhotography fer retocs, retocar.
- to touch up a drawing retocar un disseny.
- to touch up someone's memory refrescar la memòria d'algú. intransitive verb
- [come into contact] tocar-se, entretocar-se, fregar-se.
- [collide] topar lleument.
- [be adjacent] confinar, confrontar.
- our hands touched les nostres mans es van trobar.
- the subjects touch at several points aquests assumptes tenen diversos aspectes en comú.
- to touch at (a place) Nautical tocar, fer escala.
- the ship touched at Genoa el vaixell (va tocar \ va fer escala) a Gènova.
- to touch down Aeronautics aterrar, prendre terra.
- to touch in dissenyar, afegir algun detall a un disseny, etc.
- to touch on, to touch upon al·ludir, insinuar, tocar.