touch

Pronúncia: tʌtʃ
    noun
  1. [sense of touch] tacte.
  2. it feels rough to the touch és aspre al tacte.
  3. to know something by the touch conèixer alguna cosa al tacte.

  4. [act of touching, contact] toc, contacte.
  5. [light brushing] frec.
  6. Music [of typist] pulsació.
  7. Art toc, pinzellada.
  8. at a touch amb un lleu toc.
  9. he felt a touch on his arm va sentir que li tocaven el braç.
  10. to have a light touch Music tenir una pulsació delicada.
  11. to have a near touch slang escapar-se d'un pèl.
  12. the cold touch of marble el contacte fred del marbre.
  13. to give one's horse a touch of the spurs esperonar un cavall.
  14. to add a few touches to a picture fer retocs en una pintura.
  15. to put (the finishing \ the final) touch(es) to something, to give something a finishing touch donar el(s) darrer toc(s) a alguna cosa.
  16. (human \ personal)touch [in person's character] do de gents.
  17. (idem) [in contacts, etc.] contactes pl, relacions pl.
  18. the master's touch la mà del mestre.
  19. sculptor with a bold touch escultor d'ardit cisell.
  20. delicate touch (with the brush) pinzellada suau.
  21. to write with a light touch tenir ploma, escriure amb estil lleuger.
  22. his face had the touch of pain la seva cara portava l'empremta del dolor.
  23. at a touch of her hand, I... només tocar-me la mà d'ella jo...
  24. with the barest touch of a finger amb una lleugeríssima pressió del dit.
  25. by touch a les palpentes, a palpes.

  26. [contact, fit] contacte.
  27. relació.
  28. to be in touch with someone estar en contacte amb algú.
  29. to be in touch with new inventions estar al corrent dels nous invents.
  30. to be out of touch with someone haver perdut el contacte amb algú.
  31. she's completely out of touch està completament passada de moda.
  32. we're very much out of touch here d'aquí estant no ens assabentem de res.
  33. to get into touch with someone establir contacte amb algú.
  34. you can get into touch with me at No. 4 si em necessites truca al número 4.
  35. you ought to get into touch with the police cal posar-se en comunicació amb la policia.
  36. to keep in touch with someone mantenir relacions amb algú.
  37. well, keep in touch! bé, mantén-me al corrent!
  38. to lose touch with someone perdre el contacte amb algú, perdre algú de vista.
  39. to put someone in touch with someone posar una persona en relació amb una altra.
  40. figurative & slang
  41. he's good for a touch de segur ens deixarà alguna cosa.
  42. to make a touch esquilar algú.

  43. [small quantity] mica, gota, pèl, punt, punta.
  44. Medicine atac lleu.
  45. add a touch of salt afegeix-hi una punta de sal.
  46. the first touches of autumn els primers senyals de la tardor.
  47. there was a touch bitterness in his reply en la seva resposta hi havia un cert deix d'amargor.
  48. a touch of the sun una insolació.
  49. to have a touch of fever tenir una mica de febre.

  50. Sport [of rugby] toc.
  51. to kick for touch, to kick the ball into touch llançar d'un xut la pilota fora de la línia de toc.

  52. it is a near touch figurative & colloquial això s'aguanta per un fil.
  53. transitive verb
  54. [come into contact with] tocar.
  55. [and explore] palpar.
  56. [brush, against] fregar.
  57. [reach] arribar, atènyer.
  58. don't touch my papers! no em toqueu els papers!
  59. to touch something with one's hand tocar alguna cosa amb la mà.
  60. to touch someone's shoulder, to touch someone on the shoulder tocar algú per l'espatlla.
  61. to touch someone slightly fregar algú.
  62. to touch the bell tocar la campaneta.
  63. to touch one's hat portar la mà al barret.
  64. to touch one's horse with the spur esperonar el cavall.
  65. his garden touches mine el seu jardí afronta amb el meu.
  66. the law can't touch him la llei no hi pot res contra ell.
  67. to touch a spring fer saltar una molla.
  68. to touch on a subject tocar (un assumpte \ una qüestió).
  69. I wouldn't touch it (with a barge pole) no ho vull ni veure.
  70. the thermometer touched 40° yesterday ahir el termòmetre va arribar als 40°.
  71. this mountain seems to touch the clouds aquesta muntanya sembla tocar els núvols.
  72. to touch land, to touch ground Aeronautics aterrar.
  73. to touch bottom also figurative tocar fons.
  74. touch wood! colloquial toca (ferro \ fusta)!

  75. [eat, drink] prendre, tastar.
  76. we have not touched food for two days fa dos dies que no mengem res.
  77. I never touch wine mai no bec vi.

  78. [equal] comparar-se amb, igualar.
  79. no one can touch him in comedy, there's no one to touch him in comedy en el terreny de la comèdia és incomparable.

  80. [make an impression on] crebantar.
  81. danyar.
  82. these roses are touched by the frost aquestes roses han estat danyades per la gebrada.

  83. [move] (causar \ produir) emoció, commoure, colpir.
  84. I was touched by his kindness la seva gentilesa em va commoure.
  85. to touch someone's heart tocar el cor a algú.
  86. to touch someone to the quick ferir vivament algú, toca el voraviu a algú.

  87. [concern] concernir.
  88. this question touches us closely aquest assumpte ens concerneix molt de prop.

  89. slang manllevar.
  90. to touch someone for a loan manllevar diners a algú.
  91. to touch someone for a fiver manllevar cinc lliures a algú.

  92. to touch off [explosion] fer explotar.
  93. (idem) [revolt] fer esclatar, provocar, suscitar.
  94. the facts touched off a series of ideas els fets van originar una sèrie d'idees.
  95. his behaviour touched off a fierce argument el seu comportament va suscitar una violenta discussió.
  96. to touch up alsoPhotography fer retocs, retocar.
  97. to touch up a drawing retocar un disseny.
  98. to touch up someone's memory refrescar la memòria d'algú.
  99. intransitive verb
  100. [come into contact] tocar-se, entretocar-se, fregar-se.
  101. [collide] topar lleument.
  102. [be adjacent] confinar, confrontar.
  103. our hands touched les nostres mans es van trobar.
  104. the subjects touch at several points aquests assumptes tenen diversos aspectes en comú.

  105. to touch at (a place) Nautical tocar, fer escala.
  106. the ship touched at Genoa el vaixell (va tocar \ va fer escala) a Gènova.
  107. to touch down Aeronautics aterrar, prendre terra.
  108. to touch in dissenyar, afegir algun detall a un disseny, etc.
  109. to touch on, to touch upon al·ludir, insinuar, tocar.