Pronúncia: twɪst
-
noun
- [of yarn] torçal.
- [of hair] floc.
- trena.
- [of tobacco, paper] rotlle.
- [twisting action] torçada, torsió.
- Medicine torçada, girada.
- Mechanics esforç.
- [on ball] efecte.
- to give something a twist girar alguna cosa.
- to give one's ankle a twist girar-se el turmell.
- with a twist of the wrist girant el puny.
- to give a twist to someone's arm girar el braç d'algú.
- [of mind] tret, característica, peculiaritat.
- criminal twist predisposició al crim, inclinació al crim.
- his queer twist of mind el seu esperit peculiar.
- [coil] girada.
- [spiral shape] espiral.
- cargolament, enroscament.
- [in road, etc.] recolzada, tombant.
- twists and turns voltes, giragonses.
- to take a twist round a post with a rope lligar una corda al voltant d'un pal.
- the road takes a twist la carretera fa una recolzada.
- the plot has an unexpected twist la trama fa un tomb imprevist.
- Music twist.
- colloquial fam, gana.
- to have a twist tenir una gana que alça, sentir un buit a l'estómac. transitive verb
- [wrench out of shape] tòrcer, retòrcer.
- [ball] tirar amb efecte.
- [turn] girar.
- [give spiral form to] entortolligar, enroscar.
- [interweave] trenar, entrellaçar.
- colloquial estafar.
- figurative [sense, words, arguments] forçar, recargolar.
- to twist together Sewing entorxar.
- she twisted flowers into a (garland \ wreath) va teixir una garlanda.
- she can twist him round her little finger figurative & colloquial el pot fer ballar com una baldufa.
- to twist one's ankle girar-se el turmell, tòrcer-se el peu.
- to twist someone's arm tòrcer el braç d'algú.
- face twisted by pain rostre contret (de \ pel) dolor.
- he twisted what I had said so as to give a wrong impression va capgirar el que jo havia dit per tal de donar una falsa impressió.
- to twist the truth deformar la veritat. intransitive verb
- tòrcer-se, retorçar-se.
- [coil up] cargolar-se, entortolligar-se.
- [of road, etc.] serpentejar, zigzaguejar.
- [write] recargolar-se, retòrcer-se.
- [dance] ballar el twist.
- the man twisted about in pain l'home es recargolava de dolor.
- the road twists through the fields la carretera serpenteja a través dels camps.
- she twisted through the crowd es va barrejar amb la multitud.