Pronúncia: wɒnt
-
noun
- [lack] falta, manca, absència, falla, mancança.
- [scarcity, deficiency] carència, escassetat, escassesa, carestia, fretura, insuficiència, deficiència.
- want of judgement falta de seny.
- for want of per falta de.
- for want of anything better per falta d’alguna cosa millor.
- for want of something to do per no tenir res a fer.
- to feel the want of sentir (la) necessitat de.
- to make up for the want of something suplir la falta d’alguna cosa.
- [something needed or desired] necessitat, desig.
- fretura, menester.
- my wants are few necessito poques coses.
- to be in want of something necessitar alguna cosa, desitjar alguna cosa.
- to be in want of money necessitar diners, anar curt de diners.
- a long-felt want una necessitat molt gran, un gran buit.
- want ad United States colloquial anunci classificat.
- [poverty] indigència, pobresa, misèria.
- to be living in want viure en la misèria. transitive verb
- [need, require: of person] necessitar, requerir.
- to want rest necessitar repòs.
- have you all you want? ja tens tot el que et fa falta?
- all I want is a holiday el que necessito són unes vacances.
- you want to be more careful has d’anar més amb compte.
- those wanting a job els que busquen feina.
- man wanted for murder home buscat per assassinat.
- «wanted» [police notice] es busca.
- (idem) [advert] es necessita, necessitem.
- [need, require: of person] necessitar, demanar.
- these plants want water aquestes plantes necessiten aigua.
- it wants some doing això demana molt d’esforç.
- does my hair want cutting? m’he de (fer) tallar els cabells?
- this house wants redecorating aquesta casa (demana \ necessita) reformes.
- you want to see a doctor hauries d’anar a cal metge, és necessari que vagis a veure el metge.
- [wish, desire] voler, desitjar, tenir ganes de.
- she wants to go to Italy vol anar a Itàlia.
- she wants him to go with her vol que ell vagi amb ella, vol que ell l’acompanyi.
- he knows what he wants sap el que vol.
- I want him sent away at once el vull fora immediatament.
- I was wanting to leave tenia ganes d’anar-me’n.
- what does he want with me? per què em vol veure?
- I want to tell you about it te’n vull parlar.
- you are wanted on the phone et demanen al telèfon.
- we are not wanted here aquí hi som de més.
- [lack] necessitar, tenir necessitat de.
- [with subject-object inversion ] faltar.
- he wants talent li falta talent.
- it wants two for a complete set en falten dos per a tenir la sèrie completa. intransitive verb
- to want for necessitar, tenir necessitat de.
- [with subject-object inversion ] faltar.
- they want for nothing no els falta res, tenen de tot.
- people want out their government’s involvement in the war la gent vol que el govern deixi de participar en la guerra.