[lugar y tiempo]
fins [en designacions que si no portessin aquesta prep no en portarien cap altra: arribaran demà, anirem allà].
No llegarán hasta mañana, no arribaran fins demà.
Iremos hasta allá, anirem fins allà.
[lugar y tiempo]
fins a (o en) [quan en absència de fins, escriuríem a o en: vam arribar a la barraca, érem en aquella muntanya].
Llegamos hasta la barraca, vam arribar fins a la barraca.
Llegaremos hasta aquella montaña, arribarem fins en aquella muntanya.
[lugar y tiempo]
fins per [quan en absència de fins, escriuríem per: vindrem per Nadal].
No vendremos hasta Navidad, no vindrem fins per Nadal.
fins a.
Te darán hasta tres, no más, te'n donaran fins a tres, cap més.
[antes de]
fins,
fins a.
No vendrá hasta el día treinta, no vindrà fins al dia trenta.
[duración]
fins a.
Dura hasta el treinta inclusive, dura fins al trenta inclusivament.
hasta ahora (o hasta la fecha)
fins ara (o fins avui).
¡hasta ahora (o hasta luego, o hasta después, o hasta pronto!)
fins aviat!,
fins després!,
d'aquí a després!
¡hasta la vista (o hasta más ver, o hasta otra!)
a reveure!,
fins un altre dia!
¡hasta mañana!
fins demà!,
d'aquí a demà!
hasta más no poder
fins a no poder més,
a tentipotenti.
Es un niño travieso hasta más no poder, és un nen entremaliat fins a no poder més.
hasta que
fins que.
Trabajó hasta que oscureció, va treballar fins que es va fer fosc.
hasta tanto que
fins que.
adverbi
[incluso]
fins i tot,
fins,
...i tot,
àdhuc.
Todos bailaron, hasta los niños, tots ballaren, fins i tot els nens.