figuradament [sagacidad]
nas m.
Tiene buena nariz para los negocios, té un bon nas per als negocis.
[del vino]
aroma,
buquet m.
[del picaporte]
nas.
[del alambique]
bec m.
plural
nas m sing.
Tengo las narices tapadas, tinc el nas tapat.
asomar las naricesfamiliarment
treure el nas (o el cap) per un lloc.
dar en la narizfiguradament i familiarment [presentir]
dir-li el cor,
tenir nassada (o fums).
Me da en la nariz que esto fracasará, em diu el cor que això fracassarà.
dar en las naricesfiguradament i familiarment [desairar]
deixar amb un pam de nas.
Trajo a su marido para dar a las otras en las narices, va portar el seu marit per deixar les altres amb un pam de nas.
darse (o dar) de naricesfiguradament i familiarment [tropezar]
topar (o anar a petar) de morros.
Iba leyendo y se dio de narices contra un árbol, anava llegint i va topar de morros contra un arbre.
darse de narices con alguienfiguradament i familiarment [encontrárselo]
topar,
topar nas a nas.
Ayer me di de narices con mi jefe, ahir vaig topar nas a nas amb el meu director.
darse de narices en algofiguradament i familiarment [estrellarse ante una dificultad]
estavellar-se,
topar.
Se dio de narices en aquel problema, es va estavellar amb aquell problema.
en mis (o tus, etc) propias (o mismísimas) narices
a la cara.
hablar con (o por) la narizfiguradament i familiarment
parlar amb el nas (o de nas).
estar hasta las narices
tenir-ne el pap ple.
Estoy hasta las narices de su malhumor, en tinc el pap ple, del seu mal humor.
estar hasta las narices
[estar harto]
haver-n'hi un feix (o un tip).
¡Estoy de tí hasta las narices!, n'hi ha un feix, de tu!
hasta las naricesfiguradament i familiarment
fins al capdamunt.
Este asunto me tiene hasta las narices, aquest assumpte em té fins al capdamunt.
hinchársele las narices a alguienfiguradament i familiarment
pujar a algú la mosca al nas.
meter las narices en todofiguradament i familiarment [curiosear, entrometerse]
ficar el nas pertot arreu.
nariz aguileña
nas aguilenc.
nariz chata
nas camús (o xato).
nariz griega
nas grec.
nariz respingona (o respingada, o remangada)
nas arromangat.
¡narices!figuradament i familiarment
i un be (o un be negre)!
¡... ni narices!figuradament i familiarment
...ni romanços!,
...ni històries!
¿Un regalo? ¡Ni regalos ni narices!, un regal? Ni regals ni romanços!
no ver más allá de sus naricesfiguradament i familiarment
no veure-hi més enllà del nas.
por naricesfiguradament i familiarment
perquè sí,
perquè em dona la gana.
¡Lo haré por narices!, ho faré perquè sí!
quedarse con dos palmos de naricesfiguradament i familiarment
restar (o quedar) amb un pam de nas.
¡qué narices!
què carat (o carall)!,
què diantre!
refregar (o refrotar, o restregar) algo a alguien por las naricesfiguradament i familiarment
clavar (o tirar, o fer petar) per la cara.
romper las naricesfiguradament i familiarment
inflar els morros,
fer una cara nova.
salirle a uno de las naricesfiguradament i familiarment
donar-li la gana,
venir-li de gust,
passar-li pel cap (o pels pebrots, o pels collons).
Hace siempre lo que le sale de las narices, fa sempre el que li dona la gana.
sangrar (o echar sangre) por las narices
treure sang pel nas.
sonarse las narices
mocar-se.
tener a alguien agarrado por las naricesfiguradament i familiarment
tenir algú dins del puny,
fer ballar algú com una baldufa.
tener delante de las narices
tenir davant del nas.