[habla]
paraula.
Tener la palabra, tenir la paraula.
El hombre está dotado del don de la palabra, l'home és dotat del do de la paraula.
Recobrar la palabra perdida, recobrar la paraula perduda.
[vocablo]
paraula,
mot m.
Palabras afectuosas, amables, paraules afectuoses, amables.
No decir palabra, no dir una paraula, no dir mot.
Medir las palabras que se dicen, mesurar les paraules que es diuen.
[promesa]
paraula.
Dar su palabra de honor, donar la seva paraula d'honor.
Ser hombre de palabra, ésser home de paraula.
[en mayúscula]
cristianisme
Paraula,
Verb m.
ahorrar palabras
estalviar paraules.
a la primera palabra
a la primera paraula.
a palabras necias oídos sordos
brams d'ase no arriben al cel,
ves dient, jo com si sentís ploure.
bajo la palabra de alguien
sota la meva (o teva, etc) paraula.
cogerle a uno la palabra
agafar algú pel mot.
comerse las palabrasfiguradament [hablar mal]
menjar-se les paraules.
conceder la palabra
donar (o concedir) la paraula.
con medias palabrasfiguradament
entredents,
amb mitges paraules.
cortar la palabra
[a alguien]
tallar la paraula.
cuatro palabrasfiguradament [dos palabras]
quatre paraules.
cumplir con su palabra
tenir paraula.
dar palabra de casamiento
donar paraula de casament.
darse palabra de casamiento
[casarse]
unir-se en matrimoni.
decir a medias palabrasfiguradament
dir entre dents (o amb mitja boca).
decir cuatro palabras bien dichas a unofiguradament
dir quatre coses ben dites,
cantar-li les veritats.
decir la última palabra
dir l'última paraula.
decir una palabra al oído
parlar a cau d'orella.
dejar con la palabra en la boca a alguien
deixar algú amb mitja paraula a la boca,
tallar-li la paraula.
de palabra
[oralmente]
de paraula.
de pocas palabras
de poques paraules.
dirigir la palabra
[hablar]
dirigir (o adreçar) la paraula.
dos palabras
[breves palabras]
quatre paraules.
dos palabras
[escrito breve]
quatre ratlles.
empeñar su palabrafiguradament
engatjar la seva paraula.
en cuatro (o dos, o pocas) palabras
en quatre paraules,
en poques paraules.
en una palabra
en una paraula.
estar colgado de las palabras de unofiguradament
estar suspès (o pendent) dels llavis d'algú.
faltar a su palabra
faltar a la seva paraula.
gastar palabras
gastar paraules,
parlar en va.
gastar pocas palabras
gastar poques paraules,
ésser de poques paraules.
hablar a medias palabras
parlar entre dents.
hacer uso de la palabra
fer ús de la paraula.
las palabras se las lleva el vientofiguradament
les paraules se les emporta el vent.
llevar la palabrafiguradament
portar la veu cantant.
me basta con su palabra
en tinc prou amb la seva paraula.
medir (o sopesar) las palabras
mesurar (o pesar) les paraules.
¡ni palabra!
no en sabia res,
d'això!
no decir (o soltar) palabra
no dir mot,
no dir ni piu.
no entender palabra
no entendre-hi ni una paraula,
no entendre-hi res,
no entendre-hi un borrall.
no perder palabra
no escapar-se-li cap paraula.
no ser más que palabras
[cierta cosa]
no ésser més que paraules.
no tener más que palabras
[alguien]
predicar una cosa i fer-ne una altra.
no tener más que una palabra
ésser esclau de la seva paraula,
ésser complidor de la paraula donada.
no tener palabra
no tenir paraula.
¡palabra!
[se lo aseguro]
paraula [d'honor]!
palabra clave
paraula clau,
mot clau.
palabra compuesta
paraula composta.
palabra de Dios (o divina)
paraula de Déu.
palabra de honor
paraula d'honor,
paraula.
palabra de matrimonio
paraula de casament.
palabra fea (o gorda, o malsonante, etc)
paraula gruixuda (o grossa, o grollera).
palabra picante
paraula picant.
palabras de buena crianzapoc freqüent
paraules corteses (o amables).