Vés al contingut
verb transitiu
-
[ingerir]
empassar-se pron.
Me obligó a tragar la medicina, m'obligà a empassar-me la medecina.
-
[engullir]
endrapar,
engolir,
englotir,
tragar,
enviar-se pron.
-
[absorber]
beure,
embeure.
Este terreno traga mucha agua, aquest terreny beu molta aigua.
-
figuradament [creer]
empassar-se pron,
beure's pron.
Traga todo lo que le dicen, es beu tot el que li diuen.
-
hacer tragar
figuradament i familiarment [colar]
fer empassar.
-
no tragar (o no poder tragar) a uno
figuradament i familiarment [detestar]
no poder pair (o tragar) algú,
no poder veure (o suportar, o sofrir) algú.
verb pronominal
-
empassar-se.
Se tragó una espina de pescado, es va empassar una espina de peix.
-
cruspir-se,
clavar-se,
enviar-se.
Es capaz de tragarse una docena de pasteles, és capaç de cruspir-se una dotzena de pastissos.
-
beure's.
El secante se traga la tinta, l'assecant es beu la tinta.
-
[creerse]
empassar-se,
beure's.
Se tragará todo lo que yo le diga, s'empassarà tot el que jo li digui.